Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sympathizer
Kuribayashi Minami
Simpatizante
Sympathizer
Los ojos llenos de tristeza
かなしみがやどっために
Kanashimi ga yadotta me ni
Reflejan tus emociones
うつしだすきみのmotion
Utsushi dasu kimi no motion
Los sentimientos fluyen hacia ti
おもいがながれてくる
Omoi ga nagarete kuru
Buscando una elección tomada
もとめられせんたくした
Motomerare sentaku shita
Esa respuesta es una fusión
そのこたえはそうfusion
Sono kotae wa sou fusion
El dolor está delante de lo que guía
いたみがみちびくさきにある
Itami ga michibiku saki ni aru
Aunque la oscuridad se cierre
くろいやみせまっても
Kuroi yami sematte mo
Siempre me diste una sonrisa
えがおをいつもくれた
Egao wo itsumo kureta
Para proteger la luz
ひかりをまもるため
Hikari wo mamoru tame
Ahora puedo ser uno contigo...
きみといまひとつになれる
Kimi to ima hitotsu ni nareru
Con una fuerza que no se puede alcanzar
おいつけないほどのちからてにいれて
Oitsukenai hodo no chikara te ni irete
Corta el viento y sigue adelante
かぜをきってつらぬいてゆけ
Kaze wo kitte tsuranuite yuke
¿En quién confías...? Si nos encontramos
だれをしんじてる...? つうじあえたなら
Dare wo shinjiteru...? Tsuuji aeta nara
Podemos hacer milagros una y otra vez
きせきをおこせるなんどでも
Kiseki okoseru nando demo
Porque la verdad se verá algún día...
しんじついつかみえるから
Shinjitsu itsuka mieru kara
Si te descuidas
よそみなんかしていたら
Yosomi nanka shite itara
La destrucción en un instante
いっしゅんでdestruction
Isshun de destruction
Las lágrimas no pueden salvarte
なみだじゃすくえないね
Namida ja sukuenai ne
La batalla se repite
しょうぶはくりかえされる
Shoubu wa kurikaesareru
Sin soltar las manos, aumenta la tensión
てをぬかずあげてtension
Te wo nukazu agete tension
Si te rindes, llegará hasta ahí
あきらめたらそこまでになる
Akirametara soko made ni naru
Si miras hacia arriba, un cielo estrecho
みあげればせまいあお
Miagereba semai ao
Si pudieras volar
たとえばとべたのなら
Tatoeba tobeta no nara
No hay nada que te detenga
じゃまするものはない
Jama suru mono wa nai
Solo se expande el mundo del cielo...
そらのせかいだけひろがる
Sora no sekai dake hirogaru
No importa cuánta fuerza tengas
おなじだけのつよさもってなくたって
Onaji dake no tsuyosa motte naku tatte
Decide avanzar con determinación
かくごきめてつきすすめばいい
Kakugo kimete tsukisusumeba ii
¿En qué crees...? Una voz que resuena
なにをしんじてる...? かたりかけるこえ
Nani wo shinjiteru...? Katarikakeru koe
El día que entendiste
なぜきみなのかわかったひ
Naze kimi na no ka wakatta hi
Hasta los corazones que se han fusionado...
とけあっていたこころまで
Tokeatte ita kokoro made
Y así, comienza un nuevo día
そしてまた、きょうがはじまる
Soshite mata, kyou ga hajimaru
Aunque no vaya bien
うまくいかずあせっても
Umaku ikazu asette mo
No olvides la esperanza siempre...
きぼうをわすれないでずっと
Kibou wasurenaide zutto
Deja atrás la llave que no encaja con tus expectativas
おもいこみのげんかいとあわないかぎもうすてて
Omoikomi no genkai to awanai kagi mou sutete
El alma grita... Vamos
たましいがさけぶ...いこう
Tamashii ga sakebu... Ikou
Con una fuerza que no se puede alcanzar
おいつけないほどのちからてにいれて
Oitsukenai hodo no chikara te ni irete
Corta el viento y sigue adelante
かぜをきってつらぬいてゆけ
Kaze wo kitte tsuranuite yuke
¿En quién confías...? Si nos encontramos
だれをしんじてる...? つうじあえたなら
Dare wo shinjiteru...? Tsuuji aeta nara
Podemos hacer milagros una y otra vez
きせきをおこせるなんどでも
Kiseki okoseru nando demo
Porque la verdad se verá algún día...
しんじついつかみえるから
Shinjitsu itsuka mieru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: