Transliteración y traducción generadas automáticamente

Divergence
Kuribayashi Minami
Divergencia
Divergence
antes de que las estrellas desaparezcan
あのほしがきえるそのまえに
ano hoshi ga kieru sono mae ni
hacia un nuevo mundo...
あたらしいせかいへと
atarashii sekai he to
como si mi cuerpo estuviera siendo sacudido por olas
ぜんしんがなみうつみたいに
zenshin ga namiutsu mitai ni
la vida se desborda
いのちの水あふれてく
inochi no mizu afureteku
cuando estoy contigo es cuando soy más feliz
あなたといるときがいちばんしあわせで
anata to iru toki ga ichiban shiawase de
¿desde cuándo he estado buscando la eternidad? yo...
いつからえいえんをもとめてた?わたし
itsu kara eien wo motometeta? watashi
si el mañana no cambia
かわらないあしたなら
kawaranai ashita nara
ya no lo necesito
もういらない
mou iranai
este sentimiento que parece desgarrarse ni siquiera lo siento en el viento
はりさけそうなおもいはかぜさえかんじなくて
harisake sou na omoi wa kaze sae kanji nakute
como si estuviera siendo dominada por la oscuridad
くらやみにしはいされていくように
kurayami ni shihai sarete iku you ni
dentro de mi corazón, solo estabas tú
わたしのこころのなかあなただけだった
watashi no kokoro no naka anata dake datta
las estrellas de luz plateada en el cielo lejano
とおいそらぎんのひかりたち
tooi sora gin no hikari-tachi
poco a poco se inclinan
すこしずつかたむいて
sukoshi zutsu katamuite
enseñándonos un tiempo limitado
かぎりあるときをおしえるの
kagiri aru toki wo oshieru no
solo quiero una palabra...
ほしいことばひとつだけ
hoshii kotoba hitotsu dake
el dolor hacia ti es como un fino hilo enredado
あなたへのいたみはからまるほそいいと
anata he no itami wa karamaru hosoi ito
si hay valentía para creer, se deshará
しんじるゆうきがあればとけるのに
shinjiru yuuki ga areba tokeru no ni
está cambiando...
かわってく
kawatteku
porque ya ha comenzado
はじまってしまったから
hajimatte shimatta kara
no podemos volver a ser quienes éramos ayer
きのうのわたしたちにもどることはできない
kinou no watashi-tachi ni modoru koto wa dekinai
deseos que conectan a ambos hacia el futuro
ねがいごとふたりでつなぐみらいへ
negaigoto futari de tsunagu mirai he
por favor, dame una respuesta en tus brazos
あなたのうでのなかでこたえをください
anata no ude no naka de kotae wo kudasai
si el mañana no cambia
かわらないあしたなら
kawaranai ashita nara
ya no lo necesito
もういらない
mou iranai
este sentimiento que parece desgarrarse ni siquiera lo siento en el viento
はりさけそうなおもいはかぜさえかんじなくて
harisake sou na omoi wa kaze sae kanji nakute
como si estuviera siendo dominada por la oscuridad
くらやみにしはいされていくように
kurayami ni shihai sarete iku you ni
dentro de mi corazón, solo estabas tú
わたしのこころのなかあなただけだった
watashi no kokoro no naka anata dake datta
solo estabas tú...
あなただけだった
anata dake datta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: