Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi Ja Nakya Dame Na Riyuu
Kuribayashi Minami
Porque Sólo Tú Eres Adecuado
Kimi Ja Nakya Dame Na Riyuu
Por qué será... cuando estoy contigo
なぜだろう...きみといると
Naze darou... kimi to iru to
Un nuevo viento nace
あたらしいかぜ、うまれてく
Atarashii kaze, umareteku
Pareces feliz, dibujando sueños, hablando con ternura de perfil
うれしそうにゆめをえがいてはなすよこがおいとしくて
Ureshisou ni yume wo egaite hanasu yokogao itoshikute
En este camino recto, si tomamos nuestras manos, sonreirás
まっすぐなこのみちてをつないだらえがおだね
Massugu na kono michi te wo tsunaidara egao da ne
Aunque pierdas tus alas, seguiré protegiéndote
つばさをうしなってもまもっていくよ
Tsubasa wo ushinatte mo mamotte yuku yo
Siempre estaremos juntos para siempre
いつまでもずっといっしょにいよう
Itsumademo zutto issho ni iyou
Pase lo que pase
どんなことがあっても
Donna koto ga atte mo
Brillas más que nadie, eres única
だれよりもかがやいているたったひとりだけのきみ
Dare yori mo kagayaite iru tatta hitori dake no kimi
Te conviertes en una luz inmutable
かわらないひかりになる
Kawaranai hikari ni naru
Como una estrella lejana en el cielo...
とおいそらのいっとうせいのように
Tooi sora no ittousei no you ni
Desde aquel día, tu espalda
あの日からきみのせなか
Ano hi kara kimi no senaka
Parpadeando, te perseguí
まばたきわすれ、おいかけた
Mabataki wasure, oikaketa
Abrazando los sueños con alegría, rebosando flores de esperanza
たのしそうにゆめをだきしめきぼうのはながあふれてく
Tanoshisou ni yume wo dakishime kibou no hana ga afureteku
Cuando algo incierto se vuelve seguro, puedo estar orgulloso
ふたしかなとくべつたしかなものになったとき、ほこれる
Futashika na tokubetsu tashika na mono ni natta toki, hokoreru
Aunque haya noches de desencuentro...
すれちがいのよるがあっても
Surechigai no yoru ga atte mo
Siempre seré tu aliado para siempre
いつの日もずっとみかただから
Itsu no hi mo zutto mikata dakara
Hoy, ayer, mañana
きょうも、かこもみらいも
Kyou mo, kako mo mirai mo
Sin dudar un instante, te elegiré a ti
いっしゅんもまようことなくきみをえらんでいくだろう
Isshun mo mayou koto naku kimi wo erande yuku darou
Nos encontraremos en un cielo infinito
めぐりあうむげんのそら
Meguriau mugen no sora
Podremos encontrar... una estrella del destino
みつけられる...うんめいのほし、あるよ
Mitsukerareru... unmei no hoshi, aru yo
Siempre estaremos juntos para siempre
いつまでもずっといっしょにいよう
Itsumademo zutto issho ni iyou
Pase lo que pase
どんなことがあっても
Donna koto ga atte mo
Brillas más que nadie, eres única
だれよりもかがやいているたったひとりだけのきみ
Dare yori mo kagayaite iru tatta hitori dake no kimi
Te conviertes en una luz inmutable
かわらないひかりになる
Kawaranai hikari ni naru
Como una estrella lejana en el cielo...
とおいそらのいっとうせいのように
Tooi sora no ittousei no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: