Transliteración y traducción generadas automáticamente

True 4 Eyes
Kuribayashi Minami
Verdaderos 4 Ojos
True 4 Eyes
En el caos lejano...
とおくのけんそう
Tooku no kensou
Enredado en la ansiedad
からまるしょうそうに
Karamaru shousou ni
Buscando la velocidad
とらわれないように
Torawarenai you ni
Mis ojos
はやさをもとめ my eyes
Hayasa wo motome my eyes
Atrapada en la oscuridad solitaria
こどくのやみにさいなまれながら
Kodoku no yami ni sainamarena gara
Persiguiendo el tiempo una y otra vez
きょうもときをおいかけてくりかえしていた
Kyou mo toki wo oikakete kuri kaeshite ita
¿Hacia dónde voy sin conocer el cielo del comienzo?
はじまりのそらも知らずにわたしはどこへゆくの
Hajimari no sora mo shirazu ni watashi wa doko e yuku no ?
Dentro de este mundo giratorio...
めぐるせかいのなかで
Meguru sekai no naka de
Abrazando las vidas entrelazadas, sin vacilar, hacia adelante
つながったいのち、だきしめまよわずにそのさきへ
Tsunagatta inochi, dakishime mayowazu ni sono saki e
Ahora, arrastrada por el destino, no puedo detenerme...
うんめいにいま、ひきよせられてゆくとめられない
Unmei ni ima, hiki yo serarete yuku tomerarenai
El impulso silencioso...
しずかなしょうどう
Shizuka na shoudou
Dos latidos
ふたつのこどうが
Futatsu no kodou ga
Cuando se entrelazan los sentimientos
かなでるおもいが
Kanaderu omoi ga
La verdadera mente
かさなりあえば true mind
Kasanariaeba true mind
Más allá de la mirada, emociones seguras
しせんのむこうたしかなかんじょう
Shisen no mukou tashika na kanjou
Seguramente cambiarán...
きっとかわる
Kitto kawaru
Temblé ante la sensación de desmoronamiento
くずれていくよかんにふるえた
Kuzureteku yokan ni furueta
La pequeña luz que quiero proteger, solo brilla para mí
まもりたいわずかなひかりわたしだけにかがやく
Mamoritai wazuka na hikari watashi dake ni kagayaku
¿Alcanzaré algún día...
たどりつけるの?いつか
Tadoritsukeru no ? itsuka
El dolor en este pecho, es por escuchar tu voz
このむねのいたみあなたのこえがきこえるせいね
Kono mune no itami anata no koe ga kikoeru sei ne
Los mismos ojos guían la respuesta, pero no pueden moverse...
おなじひとみがこたえをみちびくのうごけない
Onaji hitomi ga kotae wo michibiku no ugokenai
¿Hacia dónde voy sin conocer el cielo del comienzo?
はじまりのそらも知らずにわたしはどこへゆくの
Hajimari no sora mo shirazu ni watashi wa doko e yuku no ?
Dentro de este mundo giratorio...
めぐるせかいのなかで
Meguru sekai no naka de
Abrazando las vidas entrelazadas, sin vacilar, hacia adelante
つながったいのち、だきしめまよわずにそのさきへ
Tsunagatta inochi, dakishime mayowazu ni sono saki e
Los mismos ojos guían la respuesta
おなじひとみがこたえをみちびくの
Onaji hitomi ga kotae wo michibiku no
Ahora, arrastrada por el destino
うんめいにいま、ひきよせられてゆく
Unmei ni ima, hiki yo serarete yuku
No puedo detenerme...
とめられない
Tomerarenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuribayashi Minami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: