Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aimai de Zeitaku Na Yokubou
Kuroki Meisa
Désirs Luxueux
Aimai de Zeitaku Na Yokubou
Ça fait combien de temps depuis ce jour-là ?
もうあの日からどれくらいたったかな
Mou ano hi kara dore kurai tatta kana
Quand je regarde le calendrier, je me souviens à peine.
カレンダーみればおもいだすていど
Karendaa mireba omoidasu teido
C'est tellement banal.
あじけないもの
Ajikenai mono
Si s'habituer à la solitude
もしさみしさになれていくことで
If samishisa ni narete yuku koto de
rend les gens plus forts,
ひとはつよくなれるのなら
Hito wa tsuyoku nareru no nara
être faible serait plus heureux.
よわいほうがしあわせ
Yowai hou ga shiawase ?
Des pensées futiles débordent,
くだらないかんがえがあふれ
Kudaranai kangae ga afure
les émotions sont en désordre, ça ne s'arrête pas.
おさまらなそうかんじょうの乱れ
Osamaranasou kanjou no midare
Ce n'est pas que je veux de l'attention,
かまってほしいんじゃなくて
Kamatte hoshii nja nakute
ni que je cherche à être compris,
りかいがほしいわけでもないなら
Rikai ga hoshii wake demo nai nara
Que veux-je vraiment ?
What do i want ?
What do i want ?
Je le sais,
わかってる
Wakatteru
c'est quelque chose que je veux avoir,
それはてにいれたくても
Sore wa te ni iretakute mo
mais ça reste hors de portée.
いまだとどかないもの
Imada todokanai mono
Si secrètement,
So secretly
So secretly
chacun devrait avoir,
だれにだってあるはずの
Dare ni datte aru hazu no
ce désir flou et luxueux.
あいまいでぜいたくなよくぼう
Aimai de zeitaku na yokubou
Dire que je t'aime, c'est partout,
すきだよなんてそこらじゅうにころがってて
Suki dayo nante sokorajuu ni korogattete
je pourrais trébucher à tout moment.
つまづきそうになるよ
Tsumazukisou ni naru yo
Je veux juste être près de toi.
よりそいたいだけなのに
Yorisoitai dake na no ni
Être seul, ça me déplaît,
ひとりでいるのはいやで
Hitori de iru no wa iya de
avec quelqu'un d'autre, c'est différent,
ほかの「だれか」じゃなにかちがって
Hoka no "dareka" ja nanika chigatte
mais je n'arrive pas à atteindre la personne que je veux le plus toucher.
いちばんつたえたいひとにはとどかないの
Ichiban tsutaetai hito ni wa todokanai no
Les mots, c'est toujours comme ça.
ことばいつもそんなもの
Kotoba itsumo sonna mono
Je le sais,
わかってる
Wakatteru
c'est comme si ça glissait entre mes doigts,
それはにぎったゆびのすきまから
Sore wa nigitta yubi no sukima kara
ça s'échappe.
すりぬけてしまう
Surinukete shimau
Si secrètement,
So secretly
So secretly
chacun devrait avoir,
だれにだってあるはずの
Dare ni datte aru hazu no
ce désir flou et luxueux.
あいまいでぜいたくなよくぼう
Aimai de zeitaku na yokubou
Peut-être que chacun a ses propres différences,
たぶんひとそれぞれちがうだろうけど
Tabun hito sorezore chigau darou kedo
mais au fond, tout le monde cache secrètement,
こころの奥に everyone is hiding secretly
Kokoro no oku ni everyone is hiding secretly
ce désir qui gonfle sans fin.
とりとめもなくふくらんでいくがんぼう
Toritome mo naku fukurande yuku ganbou
Je le sais,
わかってる
Wakatteru
c'est quelque chose que je veux avoir,
それはてにいれたくても
Sore wa te ni iretakute mo
mais ça reste hors de portée.
いまだとどかないもの
Imada todokanai mono
Si secrètement,
So secretly
So secretly
chacun devrait avoir,
だれにだってあるはずの
Dare ni datte aru hazu no
ce désir flou et luxueux.
あいまいでぜいたくなよくぼう
Aimai de zeitaku na yokubou
C'est sûrement
それはきっと
Sore wa kitto
quelque chose que tout le monde devrait avoir,
だれにだってあるはずの
Dare ni datte aru hazu no
ce désir flou et luxueux.
あいまいでぜいたくなよくぼう
Aimai de zeitaku na yokubou
Quand je le saisis, ça glisse et s'échappe.
つかむとこぼれおちる、するりと
Tsukamu to koboreochiru, sururi to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroki Meisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: