Transliteración y traducción generadas automáticamente

Parade
Kuroki Meisa
Desfile
Parade
Voy a hacer un poco de jugo...
I'm gonna make some juice
I'm gonna make some juice
Algo para beber...
Something to drink
Something to drink
¿Tienes sed...?
Thirsty... ?
Thirsty... ?
Así que ponte en onda...
So get some groove
So get some groove
¿Necesitas algo...?
Need something… ?
Need something… ?
Así que ponte en onda...
So get some groove
So get some groove
Seguro que la vida es un desfile... !!!!!!!
そうねきっとlife is parade… !!!!!!
Sou ne kitto life is parade… !!!!!!
La historia siempre es un carnaval
ものがたりはいつもかれいど
Monogatari wa itsumo kareido
Notas musicales marcando fa mi re do
おんぷきざむそふぁみれど
Onpu kizamu so fa mi re do
La misión dada es un grupo de diez
さずかったしめいはじゅうにんといろ
Sazukatta shimei wa juunintoiro
Un juego de roles en un mundo de fantasía
へんげんじざいのろーるぷれいんぐげーむ
Hengenjizai no rooru pureingu geemu
Hacia el paraíso... !!!!!!!
パラダイスへ… !!!!!
Paradaisu e… !!!!!!
Donde se ve el utópico final
そのさきにみえるはてのユートピア
Sono saki ni mieru hate no yuutopia
La garganta se seca... ¡quiero vitamina!
のどがかわく… !ほしいのビタミン
Nodo ga kawaku… ! hoshii no vitamine !
El futuro se ve bien...!
これからがいいところ… !
Korekara ga ii tokoro… !
Seguro que la vida es un desfile (buen momento x8)
そうねきっとlife is parade (good time x8)
Sou ne kitto life is parade (good time x8)
Disfrutar es un desfile
たのしんでこそparade
Tanoshinde koso parade
¡Tú también ven aquí...!!!
あなたもきてきて… !!!
Anata mo kite kite… !!!
Esta noche es una luna llena perfecta
今宵はぜっこうのふるむーん
Koyoi wa zekkou no furu muun
Y luego cambia de forma de inmediato
そしてすぐにかたちかえる
Soshite sugu ni katachi kaeru
Cambiemos la mentira por la verdad
うそをまことにかえましょう
Uso wo makoto ni kaemashou
Despertemos a la tenacidad
てんぺんちーをよびおこそう
Tenpenchii wo yobiokosou
No cierres los ojos...!
めをとじちゃだめ… !
Me wo tojicha dame… !
Lo que se refleja allí
そこにうつるもの
Soko ni utsuru mono
La ilusión es
まやかしこそが
Mayakashi koso ga
Lo que se debe amar...!!!
あいすべきもの… !!!
Aisubeki mono… !!!
Hacia el paraíso... !!!!!!!
パラダイスへ… !!!!!
Paradaisu e… !!!!!!
Donde se ve el utópico final
そのさきにみえるはてのユートピア
Sono saki ni mieru hate no yuutopia
La garganta se seca... ¡quiero vitamina!
のどがかわく… !ほしいのビタミン
Nodo ga kawaku… ! hoshii no vitamine !
El futuro se ve bien...!
これからがいいところ… !
Korekara ga ii tokoro… !
Seguro que la vida es un desfile (buen momento x8)
そうねきっとlife is parade (good time x8)
Sou ne kitto life is parade (good time x8)
Disfrutar es un desfile
たのしんでこそparade
Tanoshinde koso parade
¡Tú también ven aquí...!!!
あなたもきてきて… !!!
Anata mo kite kite… !!!
Dentro de una gran cuna
おおきなゆりかごのなか
Ooki na yurikago no naka
¿Dentro de quién está durmiendo el niño?
ねむるだれのこのなか
Nemuru dare no ko no naka ?
Como un bebé en una cuna, todos
Like a baby in a cradleみんな
Like a baby in a cradle minna
Cuando te pones la máscara
かめんをかぶったら
Kamen wo kabuttara
Y persigues a alguien
なにもかをおそって
Nanimono ka wo osotte
Hasta el punto de atrapar
つかもうとするほどに
Tsukamou to suru hodo ni
Cada vez que lo intentas
おうたびにすべて
Ou tabi ni subete
Todo se desliza...!!!
すりぬけてくの… !!!
Surinuketeku no… !!!
(¡Avanza hacia adelante...!!!!)
(まえへすすめ… !!!! !)
(mae e susume… !!!! !)
(¡Vamos a bailar...!!!!)
(おどりましょう… !!!!)
(odorimashou… !!!!)
Hacia el paraíso... !!!!!!!
パラダイスへ… !!!!!
Paradaisu e… !!!!!!
Donde se ve el utópico final
そのさきにみえるはてのユートピア
Sono saki ni mieru hate no yuutopia
La garganta se seca... ¡quiero vitamina!
のどがかわく… !ほしいのビタミン
Nodo ga kawaku… ! hoshii no vitamine !
El futuro se ve bien...!
これからがいいところ… !
Korekara ga ii tokoro… !
Seguro que la vida es un desfile (buen momento x8)
そうねきっとlife is parade (good time x8)
Sou ne kitto life is parade (good time x8)
Disfrutar es un desfile
たのしんでこそparade
Tanoshinde koso parade
¡Tú también ven aquí...!!!
あなたもきてきて… !!!
Anata mo kite kite… !!!
Así que, es un desfile...
So, it's parade
So, it's parade
Me emociona...
Got me excited
Got me excited
No es una farsa...
Not charade
Not charade
Te llevaré allí ahora...
Take you there now
Take you there now
Este desfile...
This parade
This parade
Te llevaré allí ahora...
Take you there now
Take you there now
Este desfile...
This parade
This parade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroki Meisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: