Traducción generada automáticamente

Stand Up!
Kuroki Meisa
¡Levántate!
Stand Up!
Oh!Oh !
Ohohohohoh ~Ohohohohoh ~
Siente el ritmoFeel the beat
Siente el ritmoFeel the beat
Carne, apetito, sabes cómo va (lo sabes)Jakuniku, kyoushoku, you know how it goes (shitteru)
No puedes ignorar el instintoSechigarai nante iterarenai
Carnívoro, herbívoro, ¿quién decidió? (¿quién empezó?)Nikushoku, soushoku, dare ga kimeta ? (who started ?)
¡No leas las intenciones, deberías saberlo!Kuki wa yomanaide su mono desho !
¿De qué se trata todo este alboroto?What's all the fuss about ?
No hagas ruido, por favorSawaganaide choudai
No es algo tan raroMezurashi koto janakunai
¿De qué se trata todo este alboroto?What's all the fuss about ?
Dame algo interesanteOmoshiroi no choudai
¡No tiene sentido seguir así!Sonna ja retsu ni naranda imi nai !
Oye, ¿por qué llamas a los estudiantes destacados?Nee doushite yuutousei butte
Todas las chicas y todos los chicosAll the girls and all the boys
Se juntan y juegan (dime, ¿por qué es?)Kata ni hamatte asonde no (tell me why is it ?)
Oye, ¿por qué sonríes en los negocios?Nee doushite eigyou smile de
Todas mis damas y caballerosAll my ladies and gentlemen
Esconden su verdadera intenciónSenshi no kaotsuki kakushite shimau no
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahora, siente el ritmo con todo tu serSaa ima stand up zenshin de feel the beat
¿Te sientes mejor ahora escribiendo lo que te gusta?Suki houdai kakikomi feeling better now ? (sukkiri)
¿Aliviaste un poco el estrés? ohStress chotto kaishou shimashita ka ? oh
Si es solo un juego aburrido (eres tan patético)Taikutsu shinogi no game naraba (you're so lame)
¿Por qué no presentamos un sitio conveniente? uuuuhBenri na saito shoukai shimashou ka ? uuuuh
No podemos pensarWe can't think
Ni siquiera podemos confiar en nuestros propios sentimientosMou jibun no kankaku mo tayorenakute
¿Qué debemos hacer?What should we do ?
¿Nos hemos vuelto un poco demasiado dependientes de la electricidad?Denjiha chotto abisugita no kashira
¡Alguien no tiene suficiente carga!Dareka zutsuu ya mottenai !
Oye, ¿por qué llamas a los estudiantes destacados?Nee doushite yuutousei butte
Todas las chicas y todos los chicosAll the girls and all the boys
Se juntan y juegan (dime, ¿por qué es?)Kata ni hamatte asonde no (tell me why is it ?)
Oye, ¿por qué sonríes en los negocios?Nee doushite eigyou smile de
Todas mis damas y caballerosAll my ladies and gentlemen
Esconden su verdadera intenciónSenshi no kaotsuki kakushite shimau no
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahora, siente el ritmo con todo tu serSaa ima stand up zenshin de feel the beat
Siente el ritmoFeel the beat
Siente el ritmo (piénsalo de nuevo)Feel the beat (think again)
Solo siente el ritmo, solo siente el ritmoJust feel the beat, just feel the beat
Solo siente el ritmo, solo siente el ritmoJust feel the beat, just feel the beat
¿Por qué siempre es un mundo material?Doushite mo it's a material world ?
Aunque no haya comenzado ahoraIma ni hajimatta koto dewa nai kedo
¿Hacia dónde nos dirigimos?Doko e mukatteru ?
¿A dónde vamos?Where are we headed to ?
Oye, ¿por qué llamas a los estudiantes destacados?Nee doushite yuutousei butte
Todas las chicas y todos los chicosAll the girls and all the boys
Se juntan y juegan (dime, ¿por qué es?)Kata ni hamatte asonde no (tell me why is it ?)
Oye, ¿por qué sonríes en los negocios?Nee doushite eigyou smile de
Todas mis damas y caballerosAll my ladies and gentlemen
Esconden su verdadera intenciónSenshi no kaotsuki kakushite shimau no
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahora, siente el ritmo con todo tu serSaa ima stand up zenshin de feel the beat
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahora, siente el ritmo con todo tu serSaa ima stand up zenshin de feel the beat
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahoraSaa ima stand up
Vamos, levántate ahora, siente el ritmoSaa ima stand up zenshin de feel the beat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroki Meisa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: