Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monochrome No Kiss
Kuroshitsuji
Monochrome No Kiss
Monochrome No Kiss
There is no color in the encounter, it blows through in monochrome
出会いに色はなくてモノクロ吹き抜ける
Deai ni iro wa nakute MONOKURO fukinukeru
Let's entrust the pain to you
痛みごと君ゆだねましょう
Itami goto kimi yudanemashou
Tracing the strong scars, the autumn that cuts
傷跡強くなぞるようしゃない秋が切って
Kizuato tsuyoku nazoru yōshinai aki ga kitte
Inviting with cool fingers
涼しい指手招くままに
Suzushii yubi temaneku mama ni
Like troublesome ice that has melted, I
溶けたとのやっかいな氷みたいな私を
Toketa to no yakkai na kōri mitai na watashi wo
Gently save myself and play with cheating lips
優しく救って浮気唇で遊ぶ
Yasashiku sukutte uwaki kuchibiru de asobu
Still searching for the form of love
それでもひとつの愛のかたちを探す
Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Eyes that connected the present more than the distance
遠くよりも今を結んだ枯れた瞳は
Tōku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
I want to end wrapped up like this if possible
できればこのまま包まれて終わりたい
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
The faint skin hidden by the two of us, even the moon
二人で秘めた淡い肌月も隠れてる
Futari de himeta awai hada, tsuki mo kakureteru
Since then, I've grown to like riding a little
あれからいくらか乗る好きにもなりました
Are kara ikuraka noru suki ni mo narimashita
Forgetting even the breath of the sea of dependence
依存の海息も忘れて
Izon no umi iki mo wasurete
Leaving only lukewarmness in front of that obsession
夢中のその手前で生ぬるさだけ残して
Muchū no sono temae de namanurusa dake nokoshite
Disliking the modest aesthetic and the proud kiss
控え目の美学得意げなキス嫌う
Hikaeme no bigaku tokuigena KISU kirau
Don't leave me alone, please comfort me
一人にしないでもうさっしてあやめて
Hitori ni shinai de mō sashite ayamete
Every word slips through in your room
どの言葉も君の部屋ではすり抜けてゆくの
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete yuku no
Disorderly sleeping, tell me more than that
乱れて眠ってそれ以上を教えて
Midarete nemutte sore ijō wo oshiete
The breath that hesitates at the question of a smile, only the moon sees
笑顔の問いに迷う吐息月だけが見てる
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
The next long entrance reaches the ceiling
次の長い入りが天井に届くひょろには
Tsugi no nagai iri ga tenjō ni todoku hyoro ni wa
You are no longer here, I am no longer needed
君はもういない私はもういらない
Kimi wa mō inai, watashi wa mō iranai
Still, I definitely searched for the form of love
それでも確かに愛のかたちを探した
Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Eyes that connected the present more than the distance
遠くよりも今を結んだ濡れた瞳は
Tōku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
I want to end wrapped up like this if possible
できればこのまま包まれて終わりたい
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
That wish is empty at night and brings the morning
その願いは夜は虚しく朝を連れてくる
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru
With gentle, hot, and cowardly kisses
優しくて熱くて卑怯なキスで
Yasashikute atsukute hikyō na KISU de
Color the last night that the moon illuminates
彩ってよ最後の夜月が照らしてる
irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroshitsuji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: