Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 179.876

London Bridge is Falling Down

Kuroshitsuji

Letra

Significado

London Bridge is Falling Down

London Bridge is Falling Down

London Bridge is falling down
ろんどんぶりっじ いず ふぉーりんぐ だうん
Rondonburijji izu fōringu daun

Falling down, falling down
ふぉーりんぐ だうん、ふぉーりんぐ だうん
Fōringu daun, fōringu daun

London Bridge is falling down
ろんどんぶりっじ いず ふぉーりんぐ だうん
Rondonburijji izu fōringu daun

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Build it with iron and steel
てつ と はがね で つくれ
Tetsu to hagane de tsukure

Iron and steel, iron and steel
つくれ、つくれ
Tsukure, tsukure

Build it with iron and steel
てつ と はがね で つくれ
Tetsu to hagane de tsukure

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Iron and steel will bend and bow
てつ と はがね じゃ まがる
Tetsu to hagane ja magaru

Bend and bow, bend and bow
まがる、まがる
Magaru, magaru

Iron and steel will bend and bow
てつ と はがね じゃ まがる
Tetsu to hagane ja magaru

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Build it with silver and gold
かね と ぎん で つくれ
Kane to gin de tsukure

Silver and gold, silver and gold
つくれ、つくれ
Tsukure, tsukure

Build it with silver and gold
かね と ぎん で つくれ
Kane to gin de tsukure

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Silver and gold will be stolen
かね と ぎん じゃ ぬすま れる
Kane to gin ja nusumareru

Be stolen, be stolen
ぬすまれる、ぬすまれる
Nusumareru, nusumareru

Silver and gold will be stolen
かね と ぎん じゃ ぬすま れる
Kane to gin ja nusumareru

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Build it with rock and stone
ろう と いし で つくれ
Rō to ishi de tsukure

Rock and stone, rock and stone
つくれ、つくれ
Tsukure, tsukure

Build it with rock and stone
ろう と いし で つくれ
Rō to ishi de tsukure

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Rock and stone will crumble away
ろう と いし で くちはてる
Rō to ishi de kuchi hate ru

Crumble away, crumble away
くちはてる、くちはてる
Kuchi hate ru, kuchi hate ru

Rock and stone will crumble away
ろう と いし で くちはてる
Rō to ishi de kuchi hate ru

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

London Bridge is falling down
ろんどんぶりっじ いず ふぉーりんぐ だうん
Rondonburijji izu fōringu daun

Falling down, falling down
ふぉーりんぐ だうん、ふぉーりんぐ だうん
Fōringu daun, fōringu daun

London Bridge is falling down
ろんどんぶりっじ いず ふぉーりんぐ だうん
Rondonburijji izu fōringu daun

My fair lady
まい ふぇあ れでぃ
Mai fea redi

Escrita por: Kuroshitsuji Musical. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luana. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroshitsuji y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección