Transliteración y traducción generadas automáticamente

You Will Rule the World
Kuroshitsuji
Dominarás el mundo
You Will Rule the World
En una noche de luna llena, reflejada en el espejo, la sombra de la duda
こよいもう うつろなひとみ かがみに うつしだされる ためらいの
Koyoi mou utsuro na hitomi kagami ni utsushi dasareru tamerai no
se oscurece sin sentido, creando un ambiente de incertidumbre
かげはまた いたずらに こくなって はいいろないきをつく
Kage wa mata itazura ni koku natte hai iro na iki wo tsuku
¡Vamos, desafía! Este es un mundo que espera ser conquistado
さあ あらがって これはちんでんするせかい
Saa aragatte kore wa chinden suru sekai
¿No es así? Tú eres el indicado
ちがうでしょう? あなたたつばしょは
Chigau deshou? Anata tatsu basho wa
Así es, con una espada de mentiras, rompiendo las barreras, saltando descalzo
そう しょくかたな うそにはした うちして はだしのままとびあがる
Sou shoku katana uso ni wa shita uchishite hadashi no mama tobi agaru
Despojándote de ataduras, dejando atrás lo inútil
しがらみぬぎ ぎすてのこされたもの
Shigarami nugi gisute nokosareta mono
Absurdo pero valiente, una fortaleza inquebrantable
おろかしくて こけいでなお ゆるぎのないつようさ
Orokashikute kokeide nao yurugi no nai tsuyousa
El dolor se intensifica hasta ser insoportable, abriendo la ventana de la noche
いたらないほど むねがうずきだして よるのまどをこじあける
Itaranai hodo mune ga uzukidashite yoru no mado wo koji akeru
Así es, todo depende de ti, dominarás el mundo
そう すべてはあなたしだい You will rule the world
Sou subete wa anata shidai You will rule the world
Si quieres romper los sueños, desata el estrecho lazo de la realidad
ゆめこわすなら ゆめむなもとのほそいリボンほどいたら
Yume kowasu nara yume muna moto no hosoi RIBBON hodo itara
Atando tu insignificancia, rodando en el suelo
くだらないじぶんをしばりつけて ゆかのうえころがして
Kudaranai jibun wo shibaritsukete yuka no ue korogashite
¡Vamos, invita! Este es un mundo que espera ser transformado
さあ いざなって それははんてんするせかい
Saa izanatte sore wa hanten suru sekai
¿Lo ves? Blanco brillante, negro profundo
みえるでしょう? しろくひかるくろが
Mieru deshou? Shiroku hikaru kuro ga
Si la ambigüedad y la realidad se entrelazan, desecha todo y corre descalzo
あいまいもこなげんじつなら けりとばし はだしのままはしりだす
Aimai moko na genjitsu nara keri tobashi hadashi no mama hashiridasu
Marcas de uñas rotas, un rojo intenso
われたつめにじむあざやかなあか
Wareta tsume nijimu azaya kana aka
Una vez que hayas absorbido ese dolor, acelerarás las palabras
そのいたみをのみほしたら くちばかそくする
Sono itami wo nomi hoshitara kuchiba kasoku suru
El pecho se agita de manera vergonzosa, golpeando la ventana de la mañana
はしたないほど むねがあばれだして あさのまどをたたきわる
Hashitanai hodo mune ga abaredashite asa no mado wo tataki waru
Ya todo depende de ti, dominarás el mundo
もうすべてはあなたしだい You will rule the world
Mou subete wa anata shidai You will rule the world
El cielo se retuerce en un giro repentino, borrando los nombres en las flores
きゅうてんちょっかするそら ゆれるはなについた なまえけし さって
Kyuutenchokka suru sora yureru hana ni tsuita namae keshisatte
Y asignando nuevos nombres
そしてあたらしいなまえをつける
Soshite atarashii namae wo tsukeru
Uno por uno, eliges el destino
ひとつひとつ よのことわり あなたがえらびとる
Hitotsu-hitotsu yo no kotowari anata ga erabitoru
El pecho tiembla sin control, otra brisa acaricia tu mejilla
とめどないほど むねがふるえだして べつのかぜがほほなでる
Tomedonai hodo mune ga furuedashite betsu no kaze ga hoho naderu
Así es, todo depende de ti, dominarás el mundo
そう すべてはあなたしだい You will rule the world
Sou subete wa anata shidai You will rule the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroshitsuji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: