Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futari No Haamonii (Agni Side)
Kuroshitsuji
Our Harmony (Agni Side)
Futari No Haamonii (Agni Side)
"Give it my all, it’s fire"
"なますてじあぐにです\"
"namasuteji aguni desu"
"With this hand blessed by the gods, I’ll hold the mic
"このかみにさずかりしみぎてにまいくをもち
"kono kami ni sazukarishi migite ni maiku o mochi
Let’s sing for our master, Soma-sama"
いまわがあるじそうまさまのためにうたいましょう\"
ima waga aruji sooma-sama no tame ni utaimashou"
"Once, I used to hurt others, piling up my sins
かつてはひとをきずつけつみをかさねてた
Katsute wa hito o kizu tsuke tsumi o kasanete'ta
From a past full of filth
けがれおおいかこから
Kegare ooi kako kara
In this vast world, I've been left behind,
ひろいせかいにたったひとりとりのこされたいような
Hiroi sekai ni tatta hitori torinokosareta you na
Like the only lonely one, from that dark past"
こどくなかこから
Kodoku na kako kara
"Together, like a miracle light
ふたりきせきのようなlight
Futari kiseki no you na light
With a heated gaze, we melt away
あついまなざしでとける
Atsui manazashi de tokeru
Even loneliness, to the very end
こどくさえすべてのはてへ
Kodoku sae subete no hate e
We’ll take flight"
とびたとう
Tobitatou
"You’re everything, our harmony
You're everything ふたりのはーもにい
You're everything futari no haamonii
With a gentle echo, like a river flowing
まろやかなひびきかわのながれるように
Maroyaka na hibiki kawa no nagareru you ni
The lonely sun, foolish moonlight
こどくなたいようおろかなげっこう
Kodoku na taiyou oroka na gekkou
Embrace our fate"
よりそうさだめ
Yorisou sadame
"One day, a dream and a shooting star
いつかみたゆめとりゅうせい
Itsuka mita yume to ryuusei
Brings back memories of the beginning of new life
あたらしいいのちのはじまりをおもいだす
Atarashii inochi no hajimari o omoidasu
The smiles that connect us shine bright"
ふたりをつなぐほほえみがきらめいて
Futari o tsunagu hohoemi ga kirameite
"Before that day, I didn’t believe in anything
あの日までわなにひとつしんじていなかった
Ano hi made wa nani hitotsu shinjite inakatta
I had cast everything aside
すべてをすてていた
Subete o sutete ita
Before that day, no one was free of dirt
あの日までわだれしもがみかえりにまみれ
Ano hi made wa dareshimo ga mikaeri ni mamire
And then I drifted away"
そしてはなれていった
Soshite hanarete itta
"Together we go, ah flight
ふたりめぐるあふらいと
Futari meguru ah flight
Carried by a gentle breeze
やさしいかぜにふかれて
Yasashii kaze ni fukarete
Even the pain melts away, with mistakes
くるしみもとけあってあやまちでさえ
Kurushimi mo tokeatte ayamachi de sae
We’ll flow on"
ながれゆく
Nagareyuku
"Two become one, intertwining
ひとりとひとりがまざりあい
Hitori to hitori ga mazariai
A mix of bitterness, sweetness, and depth, a spice that draws us in
にがみやうまみやこくをひきだすすぱいす
Nigami ya umami ya koku o hikidasu supaisu
The soft wind and the trembling clouds
あまえたかぜとおびえるくもと
Amaeta kaze to obieru kumo to
Embrace forever"
だきあうえいえん
Dakiau eien
"The hidden essence is a mysterious lullaby
かくしあじはふしぎなこもりうたと
Kakushiaji wa fushigi na komoriuta to
A glimmering tear flows
きらりひかるなみだのいってき
Kirari hikaru namida no itteki
Our hearts blend into a rainbow"
ふたりのはーとにじいろにあわさって
Futari no haato nijiiro ni awasatte
"You’re in my heart, our rhapsody
You're in my heart ふたりのらぷそでぃ
You're in my heart futari no rapusodii
Like a gentle melody floating on the sunset
やわらかなよいにうかぶゆうひのように
Yawarakana yoi ni ukabu yuuhi no you ni
The troubled stars and the nurturing earth
なやめるほしともだえるだいち
Nayameru hoshi to modaeru daichi
Shine brightly in this fleeting moment"
ひきあうせつな
Hikiau setsuna
"You’re everything, our harmony
You're everything ふたりのはーもにい
You're everything futari no haamonii
A warm future, like the midday moon
あたたかなみらいひるまのつきのように
Atatakana mirai hiruma no tsuki no you ni
Together, believing in each other, let’s pray near each other"
ふたりしんじあいのいのりこめそばにいて
Futari shinjiai inori kome soba ni ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroshitsuji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: