Transliteración generada automáticamente

WALTZ
Kuroshitsuji
VALS
WALTZ
En este mundo donde bailamos un vals, por favor, no sueltes mi mano
ワルツをおどるこのせかいでどうかてをはなさずに
Warutsu wo odoru kono sekai de dou ka te wo hanasazu ni
No esquives está triste ternura que va y viene, una y otra vez
なんどとなくゆきかうかなしいうとしさをかわさずに
Nando to naku yukikau kanashii itoshisa wo kawasazu ni
Aunque nuestros secretos algún día se convierte en algo común
いつしかひみつがふつうへとかわりはてても
Itsu shika himitsu ga futsuu e to kawarihatetemo
¿Podemos aferrarnos a la esperanza?
ぼくらはきたいしていられるかな
Bokura wa kitai shite irareru ka na
Oye
ねえ
Nee
Si no pretendo ser fuerte, me desmoronaré y desapareceré
つよがってなくちゃくずれてきてきえる
Tsuyogattenakucha kuzurekitte kieru
Este deseó que ni si quiera puede llamarse hechizo
まほうとすらよべないこのねがいを
Mahou to sura yobenai kono negai wo
Dejar ir sería más fácil
すてたほうがらく
Suteta hou ga raku
Tal vez sea cierto
たぶんそうだとしって
Tabun sou da to shite
Pero aún así
それでもたえまなくらせんをえがく
Sore demo taemanaku rasen wo egaku
Nuestro vals sigue trazando un espiral sin fin
ぼくらのワルツ
Bokura no warutsu
Nieve como burbujas, una Luna de papel de plata
あわのゆきにぎんがみのつき
Awa no yuki ni gingami no tsuki
Con una ecuación sin sentido
でたらめなすうしきで
Detarame na suushiki de
Alguien me mide como una bruja
だれかがはかるぼくはまじょさ
Dareka ga hakaru boku wa majo sa
Entonces supongo que debes ser el rey demonio
ならきみはまおうだろう
Nara kimi wa maou darou
Finalmente nuestro dolor comenzó a transformarse en orgullo
いつしかいたみはほこりへとかわりはじめて
Itsu shika itami wa hokori e to kawari hajimete
Con las yemas de los dedos enegrecidas, asfixiandonos
くろつくゆびさきむせいるように
Kurotsuku yubisaki museiru you ni
Bailamos el vals
ワルツを
Warutsu wo
Incluso si la soledad amenaza con destrozar nuestros corazones
こどくがこころをひきさきかけても
Kodoku ga kokoro wo hikisakikaketemo
Incluso si apartamos esa mano y terminamos solos
そのてをはらってひとりになっても
Sono te wo haratte hitori ni nattemo
Incluso si la esperanza se convierte en angustia
きたいがくつうへとかわりはてても
Kitai ga kutsuu e to kawarihatetemo
¿Podemos aferrarnos a la esperanza?
ぼくらはきたいしていられるかな
Bokura wa kitai shite irareru ka na
Oye
ねえ
Nee
Si no pretendo ser fuerte, me desmoronaré y desapareceré
つよがってなくちゃくずれてきてきえる
Tsuyogattenakucha kuzurekitte kieru
Este deseó que ni si quiera puede llamarse hechizo
まほうとすらよべないこのねがいを
Mahou to sura yobenai kono negai wo
Dejar ir sería más fácil
すてたほうがらく
Suteta hou ga raku
Tal vez sea cierto
たぶんそうだとしって
Tabun sou da to shite
Pero aún así
それでもたえまなくらせんをえがく
Sore demo taemanaku rasen wo egaku
Nos hemos
ぼくらは
Bokura wa
Quitado nuestros miedos
おそれをふりほどき
Osore wo furihodoki
Y el telón se ha levantado
まくはあけてきた
Maku wa akete kita
Sabiendo que el pasado todavía sigue existiendo junto con el presente
あのかこはいまとともにあることを
Ano kako wa ima to tomo ni aru koto wo
Olvídalo y la vida se vuelve más fácil
わすれたほうがらく
Wasureta hou ga raku
Incluso si eso es cierto
たとえそうだとしって
Tatoesou da to shite
Pero aún así
それでもたえまなくらせんをえがく
Sore demo taemanaku rasen wo egaku
Nuestro vals sigue trazando un espiral sin fin
ぼくらのワルツ
Bokura no warutsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroshitsuji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: