Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shijou no Yurikago
Kuroyume
Cuna del Mundo
Shijou no Yurikago
Jugando en la cuna, mientras te observo cuidar tu amor
ゆりかごであそぶみまもられながらあなたのあいじょうに
yuri kagode asobu mimamora renagara anata no aijou ni
Silenciosamente me di cuenta, te vi con ojos mecánicos
しずかにきづいたぼくはめかくしであなたをみたそうと
shizuka ni kidui ta boku wa meka kushi de anata wo mita souto
Los engranajes que construimos saltan desde el uno hasta el suelo
つみあげたたちいちからとびおりるぼくがいる
tsumiage ta tachi ichi kara tobiori ru boku gairu
Sentía cómo mi cuerpo se desprendía
ぜんしんがぬけからでおちるのはかんじてた
zenshin ga nuke kara de ochiru nowa kanji teta
Ah, la razón era 'ahogado en una dulce fragancia'
Ahりゆうは「やさしいかおりにおぼれた
Ah riyuu wa 「yasashii kaori ni obore ta
Ah, ni tu nombre ni tus ojos importan ya
Ahなまえもひとのめももういらない
Ah namae mo hito no me mo mouiranai
Escondiendo mi voz entre lágrimas, callé
なみだこえかくしたねたかいてただまったから
namida koe kakushi tane kaitte ta damatta kara
En la luz artificial, de alguna manera me salva
なにげないあかるさになんどとなくすくわれる
nanigena i akaru sani nando tonaku sukuwa reru
Ah, el lugar es un 'santuario melancólico'
Ahばしょは「ようえんなSANCTUARY
Ah basho wa 「youen na SANCTUARY
Ah, la fecha es 'inolvidable de por vida'
Ahひづけは「しょうがいわすれられぬ
Ah hiduke wa 「shougai wasure rarenu
Si nuestros ojos se encuentran, solo podemos sonreír
ひとみとひとみがあうならえがおをわたそうできるだけたのしく
hitomi to hitomi ga au nara egao wo wataso u dekiru dake tanoshi ku
Un beso intercambiado, ¿es débil o valiente? Me importas
Kissしたあとのけかよわくかこまいあなたがいとしい
Kiss shita atoda ke ka yowaku ka komai anata ga itoshii
Si nos enfrentamos y nos curamos, en pedazos como yo
ふしあわせいやせるならぼくごときこなごなに
fushi awase iyase runara boku gotoki konagona ni
Ah, la luz tenue es tu soledad
Ahらくたけんはそうあなたのさびしさ
Ah rakkaten wa sou anata no sabishi sa
Ah, ¿soy débil al rendirme?
Ahすてみでくだけるぼくはよわい
Ah sutemi de kudake ru boku wa yowai ?
Jugando en la cuna, mientras te observo cuidar tu amor
ゆりかごであそぶみまもられながらあなたのあいじょうに
yurika gode asobu mimamora renagara anata no aijou ni
Silenciosamente me di cuenta, te vi con ojos mecánicos
しずかにきづいたぼくはめかくしであなたをみたそうと
shizuka ni kidui ta boku wa meka kushi de anata wo mita souto
Desde lo más profundo de mi corazón, pienso en lo que has cambiado
こころからおもうちのかよわぬぼくあなたがかえたこと
kokoro kara omou chi no kayowa nu boku anata ga kae ta koto
'¿Quién soy yo?'... 'Soy solo yo', me hiciste entender
ぼくはだれだろう?」...「ぼくはぼくだけ」とりかいさせてくれた
boku wa dare darou ?」...「boku wa boku dake」 to rikai sasete kureta
En la cuna susurrante, el futuro seguramente será 'tú y yo'
ゆりかごでつぶやくみらいはきっと「あなたよぼくになれ
yurika gode tsubuyaku mirai wa kitto 「anata yo boku ni nare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuroyume y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: