Traducción automática

NQSTA
Kurt
NQSTA
NQSTA
Tu es cette plage où je veux retournerEres esa playa a la que quiero regresar
La chanson d'amour que j'ai toujours voulu dédierLa canción de amor que siempre quise dedicar
Tu es chaque matin où je pense à toiEres cada madrugada que yo pienso en ti
Tu es ce Noël où j'ai souriEres esa Navidad en la que sonreí
Tu es chaque jour où j'ai eu de la chanceEres cada día en el que yo he tenido suerte
La raison pour laquelle je me sens plus fort maintenantLa razón por la que ahora me siento más fuerte
Tu es ce câlin que je n'avais jamais vécuEres ese abrazo que yo nunca había vivido
Et pourtant, je doute si tu veux être avec moiY aun así dudando si quieres estar conmigo
Je n'ai plus de temps à perdreYa no tengo tiempo de perder el tiempo
Dis-moi si tu m'aimes ou je commence à t'oublierDime si me quieres o te empiezo a olvidar
Il y a tant de moments où je pense à toiSon tantos momentos en los que te pienso
Et je ne veux plus faire marche arrièreY ya no quiero dar un paso atrás
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je veux juste faire un pas de plusYo solo quiero dar un paso más
Je veux chaque câlinQuiero cada abrazo
Je veux chaque baiserQuiero cada beso
Je veux que tu m'aimes comme je t'aimeQuiero que me quieras como yo te quiero
Je te veux dans cette vie, je te veux dans celle qui suitTe quiero en esta vida, te quiero en la que siga
Et toi, tu doutes encore si je suis le bonY tú aun dudando si soy el correcto
Je n'ai plus de temps à perdreYa no tengo tiempo de perder el tiempo
Dis-moi si tu m'aimes ou je commence à t'oublierDime si me quieres o te empiezo a olvidar
Il y a tant de moments où je pense à toiSon tantos momentos en los que te pienso
Et je ne veux plus faire marche arrièreY ya no quiero dar un paso atrás
Je n'ai plus de temps à perdreYa no tengo tiempo de perder el tiempo
Dis-moi si tu m'aimes ou je commence à t'oublierDime si me quieres o te empiezo a olvidar
Il y a tant de moments où je pense à toiSon tantos momentos en los que te pienso
Et je ne veux plus faire marche arrièreY ya no quiero dar un paso atrás
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je ne veux pas être ton amiNo quiero ser tu amigo
Je veux juste faire un pas de plusYo solo quiero dar un paso más
Je n'ai plus de temps à perdreYa no tengo tiempo de perder el tiempo
Dis-moi si tu m'aimes ou je commence à t'oublierDime si me quieres o te empiezo a olvidar
Il y a tant de moments où je pense à toiSon tantos momentos en los que te pienso
Et je ne veux plus faire marche arrièreY ya no quiero dar un paso atrás
Je veux juste faire un pas de plusYo solo quiero dar un paso más
Parce qu'à tes côtés, je veux marcherPorque a tu lado quiero caminar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: