Traducción generada automáticamente
Moonlight Serenade
Kurt Elling
Serenata a la luz de la luna
Moonlight Serenade
Entender la NocheUnderstand the Night
Cuando ella parpadea sus ojos brillantes al anochecerWhen she flashes her sparkling eyes at dusk
coquetea con CrepúsculoShe flirts with Twilight
Cuando el ruido del día se desvanecaWhen the noise of day dies away
la Noche y el Crepúsculo se quedan y se quedanThe Night and Twilight stay and stay
haciendo el amor tranquilo en lo alto de la ciudadMaking quiet love up high over the town
Y el suave Crepúsculo da su luzAnd the gentle Twilight gives his light
haciendo una reina de la NocheMaking a queen of Night
Si pudiera, escribiría un soneto de la noche como recuerdo de tus ojosIf I could, I would write a sonnet of the night as a rememberance of your eyes
Y, si prometes no decirloAnd, if you'd promise not to tell
Podría susurrar las palabras en la oscuridad, como un amanteI could whisper the words in the dark, like a lover
Podríamos contar las estrellas - las estrellas fugacesWe could count the stars, the shooting stars
y hablar de amantes a través de las edades que habían vivido fuera de sus sueñosAnd talk of lovers through the ages who had lived out of their dreams
Esa voluntad y coraje que necesitaban para vivir en un sueñoSuch will and courage they needed to live in a dream
arder, con cada aliento tan serenoTo burn, with every breath so serene
como si hubieran sido los primeros en encontrar el amor en absolutoAs if they had been the first to find love at all
como Noche y CrepúsculoLike Night and Twilight
(Fueron los primeros amantes de la historia)(They were the first of lovers ever)
¿Podríamos ser como ellos... aferrarnos el uno al otro hasta que llegue el amanecer?Could we be like them - hold on to one another until dawn comes?
Entonces, volaremos y soñaremos hasta que Noche y Crepúsculo se besen de nuevoThen, we'll fly off and dream until Night and Twilight kiss again
Mi amor - mi único amorMy love, my one and only love
Déjame sacarte bajo la luz de la luna y mostrarte cómo el Crepúsculo ama la NocheLet me take you out under the moonlight and show how the Twilight loves the Night
por qué vive una hora de amor a través de vidas de anheloWhy he lives for an hour of loving through lifetimes of longing
y canta su serenata a la luz de la lunaAnd sings his moonlight serenade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Elling y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: