Traducción generada automáticamente

Adele Vs. Sam Smith (feat. Madilyn Bailey & Casey Breves)
Kurt Hugo Schneider
Adele Vs. Sam Smith (hazaña. Madilyn Bailey & Casey Breves)
Adele Vs. Sam Smith (feat. Madilyn Bailey & Casey Breves)
Supongo que es verdad, no soy bueno en una aventura de una nocheGuess it's true, I'm not good at a one-night stand
Me voy a dar por vencidoShould I give up
Pero todavía necesito amor porque soy sólo un hombreBut I still need love cause I'm just a man
¿O debería seguir persiguiendo pavimentos?Or should I just keep chasing pavements
Escuché que te has calmadoI heard that you're settled down
Tú y yo hicimos un votoYou and me, we made a vow
Que encontraste una chica y que estás casada ahoraThat you found a girl and you're married now
Para bien o para malFor better or for worse
Escuché que tus sueños se hicieron realidadI heard that your dreams came true
No puedo creer que me hayas decepcionadoI can't believe you let me down
Supongo que ella te dio cosas que yo no te diGuess she gave you things I didn't give to you
Me dijo que no llorara cuando te habías idoTold me not to cry when you were gone
Era como una películaIt was just like a movie
Era como una canciónIt was just like a song
Dices que estoy locoYou say I'm crazy
Hola desde el otro ladoHello from the other side
Porque crees que no sé lo que has hechoCause you don't think I know what you've done
Debo haber llamado mil vecesI must have called a thousand times
Pero cuando me llamas bebéBut when you call me baby
Hola desde el otro ladoHello from the other side
Sé que no soy el únicoI know I'm not the only one
Este es el finThis is the end
Soy demasiado bueno en las despedidasI'm way too good at goodbyes
Aguanta la respiración y cuenta hasta diezHold your breath and count to ten
Soy demasiado bueno en las despedidasI'm way too good at goodbyes
Pero cada vez que me haces daño, menos lloroBut everytime you hurt me, the less that I cry
Le prendí fuego a la lluviaI set fire to the rain
Soy demasiado bueno en las despedidasI'm way too good at goodbyes
Oh, ¿no te quedarás conmigo?Oh won't you stay with me
Bájame, bájame suavementeLet me down, let me down gently
Porque eres todo lo que necesitoCause you're all I need
No finjas que no me quieresDon't pretend that you don't want me
Esto no es amor, está claro para verThis ain't love, it's clear to see
Nuestro amor no es agua bajo el puenteOur love ain't water under the bridge
Cariño, quédate conmigoDarling, stay with me
Nuestro amor no es agua bajo el puenteOur love ain't water under the bridge
Estoy cubriendo mis oídos como un niñoI'm covering my ears up like a kid
Podríamos haberlo tenido todoWe could've had it all
Oh, la, la, la, la, laOh la la, la la la la la la la
Estoy subiendo el volumen cuando hablasI'm turning up the volume when you speak
Rodando en las profundidadesRolling in the deep
Oh, la, la, la, la, laOh la la, la la la la la la la
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Ahora te tengo en mi espacioNow I've got you in my space
No deseo nada más que lo mejor para ti tambiénI wish nothing but the best for you too
No te dejaré irI won't let go of you
No me olvides, te lo ruegoDon't forget me, I beg
Recordaré que dijisteI'll remember you said
Te tengo encadenado en mi abrazoGot you shackled in my embrace
A veces dura en el amor pero a veces duele en su lugarSometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
Me estoy agarrando a tiI'm latching on to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Hugo Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: