Traducción generada automáticamente

Not Over You
Kurt Hugo Schneider
No He Superado Tu Amor
Not Over You
Sueños, ahí es donde tengo que irDreams, that's where I have to go
Para ver tu hermosa cara otra vezTo see your beautiful face anymore
Miro una foto tuya y escucho la radioI stare at a picture of you and listen to the radio
Espero, espero que haya una conversaciónHope, hope there's a conversation
Ambos admitimos que lo tuvimos bienWe both admit we had it good
Pero hasta entonces es aislamiento, lo séBut until then it's alienation, I know
Eso está claroThat much is understood
Y me doy cuentaAnd I realize
Si me preguntas cómo estoyIf you ask me how I'm doing
Diría que estoy bienI would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi menteI would lie and say that you're not on my mind
Pero salgo y me siento en una mesa para dosBut I go out and I sit down at a table set for two
Y al final me veo obligado a enfrentar la verdadAnd finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no he superado tu amor, no he superado tu amorNo matter what I say I'm not over you, not over you
Maldita sea, maldita sea chica, lo haces bienDamn, damn girl, you do it well
Y pensé que eras inocenteAnd I thought you were innocent
Tomaste este corazón y lo llevaste al infiernoTook this heart and put it through hell
Pero aún así eres magníficaBut still you're magnificent
Yo, soy un boomerang, no importa cómo me lancesI, I'm a boomerang, doesn't matter how you throw me
Me doy la vuelta y estoy de vuelta en el juegoI turn around and I'm back in the game
Incluso mejor que el viejo yoEven better than the old me
Pero no estoy ni cerca sin tiBut I'm not even close without you
Si me preguntas cómo estoyIf you ask me how I'm doing
Diría que estoy bienI would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi menteI would lie and say that you're not on my mind
Pero salgo y me siento en una mesa para dosBut I go out and I sit down at a table set for two
Y al final me veo obligado a enfrentar la verdadAnd finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no he superado tu amorNo matter what I say I'm not over you
Y si tuviera la oportunidad de renovarAnd if I had the chance to renew
Sabes que no hay nada que no haríaYou know there isn't a thing I wouldn't do
Podría volver a encaminarmeI could get back on the right track
Pero solo si tú te convencierasBut only if you'd be convinced
Así que hasta entoncesSo until then
Si me preguntas cómo estoyIf you ask me how I'm doing
Diría que estoy bienI would say I'm doing just fine
Mentiría y diría que no estás en mi menteI would lie and say that you're not on my mind
Pero salgo y me siento en una mesa para dosBut I go out and I sit down at a table set for two
Y al final me veo obligado a enfrentar la verdadAnd finally I'm forced to face the truth
No importa lo que diga, no he superado tu amorNo matter what I say I'm not over you
No he superado tu amorNot over you
No he superado tu amorNot over you
No he superado tu amorNot over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Hugo Schneider y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: