Traducción generada automáticamente
End Of The Seasson
Kurt Maloo
Fin de la Temporada
End Of The Seasson
Hace días que te fuisteYou have left days ago
aunque intenté que te quedarasthough I´ve tried to make you stay
aquí conmigo donde el sol se ocultahere with me where the sun hangs low
y donde el viento se lleva el verano.and where the wind blows the summer away.
Con el tiempo me enamoré de tus besos,As time went by I fell in love with your kisses,
de tus palabras y tu frágil sonrisa,your talking and your fragile smile,
aunque sabía que llegaría el momentoalthough I knew the time would come
cuando tendrías que marcharte.when you would have to go away
Fin de la temporadaEnd of the season
pero no veo la razónbut I don´t see the reason
por la que tiene que ser el fin de nuestro amor.why it has to be the end of our love
Fin de la temporadaEnd of the season
pero no veo la razónbut I don´t see the reason
por la que tiene que ser el final.why it has to be the end
Yo - oh, no puedo dejar de pensar en tiI - oh, I can´t stop thinking of you
todo el tiempo.all the time
Paseando por la nocheStrolling through the night
soñador y melancólico,dreamy and blue,
todo a mi alrededor parece resonareverything around me seems to reverberate
con el aroma de ti.the fragrance of you.
Otro verano puede llegar,Another summer may come,
otra temporada terminará,another season will end,
pero no tengo ganas de volver a mi vidabut I don´t feel like going back to my life again
de nuevo sin ti, mi amigo.without you my friend.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Maloo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: