Traducción generada automáticamente
Unter Null
Kurt Ostbahn
Bajo cero
Unter Null
No tengo idea de cómo se llama este puebloKa Ahnung wia des Kaff haaßt
Donde hoy jugamosWo ma heite spün
No lo encuentro en ningún mapaI finds auf kana Kortn
Y mi cabeza está a punto de explotarUnd mei Birn is a anzigs Brülln
En el autobús todos cantan 'La Bamba'Im Bus sans olle auf "La Bamba"
Donde todos saben cómo se llamaWo a jeda waaß, wia i des hoß
Y me volveré locoUnd i wea no zum Berserker
Si el conductor no nos deja salir prontoWann uns der Lastla ned boid vire loßt
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null
Nieva como en 'Doctor Zhivago'Es schneibt wia beim Schiwago
En el guardarropa se congela hasta el traseroIn da Gadrob gfriast da en Oasch o
El dueño no tiene whiskyDa Wirt do hot ka Gordon
Y los clientes piden otro tragoUnd die Heh draht noch 1na Stund en Soft o
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null
No tengo idea de cómo arreglarloKa Ahnung wia i ´s anleg
Cuando ya no juguemos másWann mia amoi nimma spün
Quizás me convierta en taquilleroVielleicht steig i um auf Karten
Y me vaya como boletero al cine RoxyUnd geh ois Billeteur im Roxy Kino drübn
Afuerza nieva como en 'Doctor Zhivago'Draußn schneibts wia beim Schiwago
En casa se me congela el traseroDaham gfriats ma en Oasch o
No hay whisky aquí para MarieKa Marie do fia a Gordon
Y mañana vendrán y pedirán otro tragoUnd morgen kummans und drah ma en Soft o
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null
Bajo cero, bajo ceroUnter Null, unter Null
Un día que me quita añosA Tog, der mi Johre kost
Y afuera el frío aprieta, bajo ceroUnd draußen beißt da Frost, unter Null



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Ostbahn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: