Traducción generada automáticamente

Pretty pimpin
Kurt Vile
Ganz schön cool
Pretty pimpin
Ich bin heute Morgen aufgewachtI woke up this morning
Habe den Mann im Spiegel nicht erkanntDidn’t recognize the man in the mirror
Dann habe ich gelacht und gesagt: Oh, dummer ich, das bin nur ichThen I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Dann habe ich angefangen, die Zähne eines Fremden zu putzenThen I proceeded to brush some stranger’s teeth
Aber es waren meine Zähne, und ich fühlte mich schwerelosBut they were my teeth, and I was weightless
Zitterte nur wie ein Blatt, das durch das Fenster einer Toilette kamJust quivering like some leaf come in the window of a restroom
Ich könnte dir nicht sagen, was das Ganze bedeuten sollteI couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Aber es war ein Montag, nein ein Dienstag, nein Mittwoch, Donnerstag, FreitagBut it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Dann kam der Samstag und ich sagteThen Saturday came around and I said
Wer ist dieser blöde Clown, der das Waschbecken blockiert?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Alles, was er je wollte, war, jemand im Leben zu sein, der einfach so ist wieAll he ever wanted was to be someone in life that was just like
Alles, was ich will, ist einfach Spaß habenAll I want is to just have fun
Mein Leben leben wie ein ganz normaler TypLive my life like a son of a gun
Ich könnte tausend Meilen entfernt sein, aber meine Worte meinen immer noch das GleicheI could be one thousand miles away but still mean what I say
Dann bin ich eines Morgens aufgewachtThen I woke up one morning
Habe den Mann im Spiegel nicht erkanntDidn’t recognize the man in the mirror
Dann habe ich gelacht und gesagt: Oh, dummer ich, das bin nur ichThen I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Dann habe ich angefangen, das Haar eines Fremden nicht zu kämmenThen I proceeded to not comb some stranger’s hair
War nie mein StilNever was my style
Aber ich könnte dir nicht sagen, was das Ganze bedeuten sollteBut I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Denn es war ein Montag, nein ein Dienstag, nein Mittwoch, Donnerstag, FreitagBecause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Dann kam der Samstag und ich sagteThen Saturday came around and I said
Wer ist dieser blöde Clown, der das Waschbecken blockiert?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Aber er trug all meine KlamottenBut he was sporting all my clothes
Ich muss sagen, ich bin ganz schön coolI gotta say I'm pretty pimpin'
Alles, was er je wollte, war ein Mann zu seinAll he ever wanted was to be a man
Aber er war immer ein bisschen zu süß, um unter verlorenen Murmeln aufgenommen zu werdenBut he was always a little too cute to be admitted under marbles lost
Er war immer tausend Meilen entferntHe was always a thousand miles away
Und stand doch direkt vor deinem GesichtWhile still standing in front of your face
Dann ist er heute Morgen aufgewachtThen he woke up this morning
Habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntDidn’t recognize the boy in the mirror
Dann hat er gelacht und gesagt: Oh, dummer ich, das bin nur ichThen laughed and said: Oh silly me, that’s just me
Dann habe ich angefangen, die Zähne eines Fremden zu putzenThen I proceeded to brush some stranger’s teeth
Aber es waren meine Zähne, und ich fühlte mich schwerelosBut they were my teeth, and I was weightless
Zitterte nur wie ein Blatt, das durch das Fenster einer Toilette kamJust quivering like some leaf come in the window of a restroom
Und ich könnte dir nicht sagen, was das Ganze bedeuten sollteAnd I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Denn es war ein Montag, nein ein Dienstag, nein Mittwoch, Donnerstag, FreitagCause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Dann kam der Samstag und ich sagteThen Saturday came around and I said
Wer ist dieser blöde Clown, der das Waschbecken blockiert?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Aber er trug all meine KlamottenBut he was sporting all my clothes
Ich muss sagen, ganz schön coolI gotta say pretty pimpin
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Ich bin heute Morgen aufgewacht, habe den Jungen im Spiegel nicht erkanntI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Vile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: