Traducción generada automáticamente

Pretty pimpin
Kurt Vile
J'suis plutôt stylé
Pretty pimpin
Je me suis réveillé ce matinI woke up this morning
Je reconnaissais pas le gars dans le miroirDidn’t recognize the man in the mirror
Puis j'ai ri et j'ai dit : Oh quel idiot, c'est juste moiThen I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Ensuite, j'ai commencé à brosser les dents d'un inconnuThen I proceeded to brush some stranger’s teeth
Mais c'étaient mes dents, et j'étais léger comme l'airBut they were my teeth, and I was weightless
Juste à trembler comme une feuille qui entre par la fenêtre des toilettesJust quivering like some leaf come in the window of a restroom
Je pourrais pas te dire ce que ça voulait direI couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Mais c'était un lundi, non un mardi, non mercredi, jeudi, vendrediBut it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Puis le samedi est arrivé et j'ai ditThen Saturday came around and I said
C'est qui ce clown débile qui bloque le lavabo des toilettes ?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Tout ce qu'il voulait, c'était être quelqu'un dans la vie, commeAll he ever wanted was to be someone in life that was just like
Tout ce que je veux, c'est juste m'amuserAll I want is to just have fun
Vivre ma vie comme un fils de puteLive my life like a son of a gun
Je pourrais être à mille kilomètres, mais je veux dire ce que je disI could be one thousand miles away but still mean what I say
Puis je me suis réveillé un matinThen I woke up one morning
Je reconnaissais pas le gars dans le miroirDidn’t recognize the man in the mirror
Puis j'ai ri et j'ai dit : Oh quel idiot, c'est juste moiThen I laughed and I said: Oh silly me, that’s just me
Ensuite, j'ai commencé à ne pas peigner les cheveux d'un inconnuThen I proceeded to not comb some stranger’s hair
C'était jamais mon styleNever was my style
Mais je pourrais pas te dire ce que ça voulait direBut I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Parce que c'était un lundi, non un mardi, non mercredi, jeudi, vendrediBecause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Puis le samedi est arrivé et j'ai ditThen Saturday came around and I said
C'est qui ce clown débile qui bloque le lavabo des toilettes ?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Mais il portait tous mes vêtementsBut he was sporting all my clothes
Je dois dire que je suis plutôt styléI gotta say I'm pretty pimpin'
Tout ce qu'il voulait, c'était être un hommeAll he ever wanted was to be a man
Mais il était toujours un peu trop mignon pour être admis sous des billes perduesBut he was always a little too cute to be admitted under marbles lost
Il était toujours à mille kilomètresHe was always a thousand miles away
Tout en étant juste devant ta faceWhile still standing in front of your face
Puis il s'est réveillé ce matinThen he woke up this morning
Reconnaissait pas le garçon dans le miroirDidn’t recognize the boy in the mirror
Puis a ri et a dit : Oh quel idiot, c'est juste moiThen laughed and said: Oh silly me, that’s just me
Ensuite, j'ai commencé à brosser les dents d'un inconnuThen I proceeded to brush some stranger’s teeth
Mais c'étaient mes dents, et j'étais léger comme l'airBut they were my teeth, and I was weightless
Juste à trembler comme une feuille qui entre par la fenêtre des toilettesJust quivering like some leaf come in the window of a restroom
Et je pourrais pas te dire ce que ça voulait direAnd I couldn’t tell you what the hell it was supposed to mean
Parce que c'était un lundi, non un mardi, non mercredi, jeudi, vendrediCause it was a Monday, no a Tuesday, no Wednesday, Thursday, Friday
Puis le samedi est arrivé et j'ai ditThen Saturday came around and I said
C'est qui ce clown débile qui bloque le lavabo des toilettes ?Who’s this stupid clown blocking the bathroom sink?
Mais il portait tous mes vêtementsBut he was sporting all my clothes
Je dois dire que je suis plutôt styléI gotta say pretty pimpin
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror
Je me suis réveillé ce matin, je reconnaissais pas le garçon dans le miroirI woke up this morning, didn’t recognize the boy in the mirror



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurt Vile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: