Transliteración y traducción generadas automáticamente

Peter Pan Ga Shinda Hi
Yaşar Kurt
El día en que Peter Pan murió
Peter Pan Ga Shinda Hi
En una tarde de primavera en el tercer año, Peter Pan murió
ちゅうさんのはるごごひるやすみピーターパンがしんだ
Chuu san no haru gogo hiruyasumi Peter Pan ga shinda
Si seguimos este camino en el bosque, llegaremos al campamento
このさきのかーぷみちをきょくがっちまえば
Kono saki no kaapu michi wo kyoku gacchimaeba
Sabía que era el comienzo de un mundo aburrido
たいくつなせかいのはじまりだってしってたけれど
Taikutsuna sekai no hajimari datte shitteta keredo
Pero creía en el latido de mi corazón, en Neverland
こころのどっかでさねばーらんどしんじてた
Kokoro no dokkadesa nebaarando shinjiteta
Salté sobre la valla del jardín con valentía... Después
まっすぐいっしんふらんにがーどれーるとびこえた..... . あと
Massugu isshinfuran ni gaadoreeru tobikoeta..... . Ato
Cerré los ojos, recordando aquel lugar que amaba
ひとみとじてだいすきなあのこつれて
Hitomi tojite daisukina ano kotsurete
Iluminado por la luz de la luna junto a mis amigos
なかまといっしょにつきあかりてらされて
Nakama to issho ni tsukiakari terasarete
Vestido con mi pijama, cruzo un arcoíris desde el cielo
ぱじゃますがたでそらからにじをかけるのさ
Pajama sugata de sora kara niji wo kakeru no sa
Olvidando por completo esta ciudad aburrida...
たいくつなまちなかわすれてさ
Taikutsuna machi nanka wasuretesa
Siempre juntos, con mis amigos y esa persona especial
ずっといっしょだよなかまもだいすきなあのこも
Zutto issho da yo nakama mo daisukina ano ko mo
Después de que Peter Pan se fue
はきすてたあとピーターパンのさったあと
Hakisuteta ato Peter Pan no satta ato
El tiempo no regresa, ya no podemos encontrarnos como antes
じかんはもどらないもうあえないあのころのぼくらに
Jikan wa modoranai mou aenai ano goro no bokura ni
Dejé de volar por el cielo
そらをとぶのはやめたんだ
Sora wo tobu no wa yametan da
Diciendo que era una tontería, las alas se desprendieron
くだらないっていってはねはぬけおちた
Kudaranaitte itte hane wa nukeochita
Después de rendirme en mis sueños brillantes
ゆめをあきらめちまったあとにいっしょにすごしたきらきらな
Yume wo akiramechimatta ato ni issho ni sugoshita kirakirana
Pasamos tiempo juntos, dejando una sola batería agotada
でんちのきれたてんかーべるひとつおいていくよ
Denchi no kireta tinkaaberu hitotsu oite iku yo
Siempre buscábamos la libertad y solo nos lastimábamos
ぼくらはいつでもじゆうをもとめてはきずついてばかりだった
Bokura wa itsudemo jiyuu wo motomete wa kizutsuite bakari datta
Siempre queriendo ser aceptados
いつだってみとめられたくて
Itsudatte mitomeraretakute
Gritando en aquel entonces, perdimos el vínculo de la primavera
さけんでたあのころはるのきせつうしなくしたきずな
Sakendeta ano goro haru no kisetsu ushinakushita kizuna
Dejé de perseguir sueños
ゆめをおうのはやめたんだ
Yume wo ou no wa yametanda
Diciendo que era una tontería, te convertiste en adulto
くだらないっていってきみはきみはおとなになった
Kudaranai tte itte kimi wa kimi wa otona ni natta
Solo yo no me rindo
ただおれはひとつあきらめてない
Tada ore wa hitotsu akirametenai
Algún día, después de que Peter Pan se fuera
いつかピーターパンののこしたあとに
Itsuka Peter Pan no nokoshita ato ni
Seré el que gire desde el cielo
おれがそらからねじをかけるんだ
Ore ga sora kara neji wo kakerun da
Seguro que nos volveremos a encontrar...
きっとまたあえる
Kitto mata aeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yaşar Kurt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: