Traducción generada automáticamente

Throughout Your Years
Kurtis Blow
A lo largo de tus años
Throughout Your Years
A lo largo de tus añosThroughout your years
Tus altibajosYour ups and downs
Tus momentos altos y tus momentos bajosYour highs and your lows
Soy el hombre con el micrófono que hace vibrar la casaI'm the man with the mic who rocks the house
El hombre llamado Kurtis BlowThe man called Kurtis Blow
Así que levántate de tu asiento y agarra a una chicaSo get out your seat and grab a girl
Porque estoy listo para rockear el mundo'Cause I'm about ready to rock the world
Y escucha mi historia porque tiene que ser contadaAnd listen to my story because it got to be told
Como un actor ganador del Oscar cuando está interpretando un papelLike an Oscar winning actor when he is playing a role
Cuando no era el mejor, había algo en mi cabezaWhen I wasn't the best, there was something in my head
Ser rapero era mi sueñoTo be a rapper was my dream
Como por la mañana con el tocino, los huevos, el café y la cremaLike in the morning with the bacon, and the eggs, and the coffee, and the cream
Así que decidí que siempre intentaría ser lo mejor que pudiera serSo I made up my mind that I would always try to be the best that I can be
Ahora aquí estoy, rapeando en la fiestaNow here I am, rapping at the jam
Con todos los chicos cool y las jóvenes damasWith the all the fly guys and the young ladies
Tómate tu tiempo, no tienes que apurarteJust take your time, you don't have to hurry
Mantente firme, no tienes que preocuparteHang tough, you don't have to worry
En la sociedad, los fuertes sobrevivenIn society, the strong survive
Así que rapea una canción o consigue un trabajo de 9 a 5So rap a single or get a nine to five
Con un poco de trabajo duro y dedicación nos uniremos y sacudiremos la naciónWith a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Así que si haces lo que debes y crees que eres genial, vamos todos, participaSo if you do the do and think you are great, come on everybody, participate
Di hoSay ho
Tienes que decir ho si estás listo para irYou gotta to say ho if you are ready to go
Di aySay ow
Tienes que decir ay si estás listo ahora mismoYou gotta to say ow if you are ready right now
Di orgulloSay pride
Porque el orgullo es lo que tenemos por dentro'Cause pride is what we got inside
¡Hasta arriba!To the top!
¡Vamos hasta arriba, no vamos a parar!We are going to the top, we ain't going to stop!
¡A bailar!Get down!
Cuando comenzó, el camino no estaba claroWhen it started out, the way wasn't clear
Había mucha confusión y mucho miedoThere was much confusion and a lot of fear
Caminando en la sombra, buscando la luzWalking in the shadow, searching for the light
Ser la razón por la que podría ser lo que me haga estar bienBe the reason I could be that to make me right
Porque no todo es champán y caviarCause it ain't all champagne and caviar
Paseando por la ciudad en el mejor autoRiding 'round the town in the finest car
Viviendo la vida de estrella de lujoLiving in the star life of luxury
Y siendo visto en todo el mundo en el lugar donde estarAnd being seen 'round the world at the place to be
Desilusiones, sin trabajos, cheques rebotados, contratiemposLet down, no jobs checks hang up, back sets
Mil cosas pueden frenarte e intentar sacarte del caminoA thousand things can hold you back and try to run you off the track
Así que debes creer que puedes ser el mejorSo you got to believe you can be the best
Debes trabajar muy duro para lograr el éxitoYou got to work real hard to achieve success
Así que escucha atentamente, porque insistoSo listen close, 'cause I insist
Tengo un consejo, va asíI got some advice, it goes just like this
Tómate tu tiempo, no tienes que apurarteTake your time, you don't have to hurry
Mantente firme, no tienes que preocuparteHang tough, you don't have to worry
En la sociedad, los fuertes sobrevivenIn society, the strong survive
Así que rapea una canción o consigue un trabajo de 9 a 5So rap a single or get a nine to five
Con un poco de trabajo duro y dedicación nos uniremos y sacudiremos la naciónWith a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Así que si haces lo que debes y crees que eres genial, vamos todos y participaSo if you do the do and think you are great, come on everybody and participate
¡Di ho!Say ho!
¡Tienes que decir ho si estás listo para irYou gotta to say ho if you're ready to go
¡Di ay!Say ow!
¡Tienes que decir ay si estás listo ahora mismoYou gotta to say ow if you're ready right now
¡Di orgullo!Say pride!
¡Porque el orgullo es lo que tenemos por dentro'Cause pride is what we got inside
¡Hasta arriba!Say top!
¡Vamos hasta arriba, no vamos a pararWe're goin' to the top, we ain't gonna stop
¡A bailar!Get down!
Hay un hombre allá arriba que está tomando las decisionesThere is a man up there who's calling the shots
Él dice qué va a pasar y qué noHe says what is going to happen and what's not
Solo hay una forma de reclamar tu lugarThere is only one way to stake a claim
Debes ser un hombreYou got to be a man
Debes jugar el juegoYou gotta to play the game
Algunas personas que puedas tener cerca tienen vibras negativas e intentan derribarteSome people you may be around have negative vibes and try to get you down
Pero eres poderoso y realmente fuerteBut you mighty sound and you're really strong
Debes seguir adelanteYou got to riding along
Invierno, verano, otoño, primaveraWinter, summer, fall, spring
Dalo todo y másGive it your all and everything
Paso a paso, día a díaStep by step, day by day
Cuidado con los obstáculos en tu caminoWatch out for obstacles in your way
No seas otro, sé tú mismoDon't be no other, be yourself
Puedes hacerlo mejor que cualquier otra personaYou can do that better than anyone else
Ahora, no puedo decirte qué hacer, pero las cosas que digo siguen siendo ciertasNow, I can't tell you what to do, but the things I say still come true
Tómate tu tiempo, no tienes que apurarteTake your time, you don't have to hurry
Mantente firme, no tienes que preocuparteHang tough, you don't have to worry
En la sociedad, los fuertes sobrevivenIn society, the strong survive
Así que rapea una canción o consigue un trabajo de 9 a 5So rap a single or get a nine to five
Con un poco de trabajo duro y dedicación nos uniremos y sacudiremos la naciónWith a little hard work and dedication we'll pull together and rock the nation
Así que si haces lo que debes y crees que eres genial, vamos todos, ¡participa!So if you do the do and think you are great, come on everybody, participate!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurtis Blow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: