Transliteración y traducción generadas automáticamente
Subarashii Sekai
Kurumi Enomoto
Mundo Maravilloso
Subarashii Sekai
En la tienda de flores de la calle comercial
ガイロージュぞいのふらわーショップに
Gairoju zoi no furawa- shoppu ni
Tu flor amarilla favorita está floreciendo
あなたのすきなきいろいはながさいてる
Anata no suki na kiiroi hana ga saiteru
Porque algún día esa flor se marchitará
いつかかれてしまうはなだからこそ
Itsuka karete shimau hana dakara koso
La belleza es tan triste que está ahí
かなしいほどのうつくしさがそこにある
Kanashii hodo no utsukushisa ga soko ni aru
Añadiéndome a la flor marchita sin agua
みずをやらずにからしたはなにじぶんをかさねて
Mizu wo yarazu ni karashita hana ni jibun wo kasanete
Odiaba a la versión solitaria y triste de mí misma
さびしくおもったりするじぶんがきらいだった
Sabishiku omottari suru jibun ga kirai datta
Como un globo rojo flotando en el cielo
そらにまいあがるふうせんのあかのように
Sora ni maiagaru fuusen no aka no you ni
Algún día perderá su color y desaparecerá
いつかいろをなくしてきえてしまうような
Itsuka iro wo nakushite kiete shimau you na
Los sueños y anhelos no deben ser abandonados
ゆめやあこがれをあきらめちゃいけないと
Yume ya akogare wo akiramecha ikenai to
Tú me lo enseñaste suavemente
あなたはそっとおしえてくれた
Anata wa sotto oshiete kureta
Viendo el atardecer rosa desde el tren de regreso
かえりのでんしゃからみたさーもんぴんくのゆうひを
Kaeri no densha kara mita sa-mon pinku no yuuhi wo
Seguramente también lo estabas viendo, pensé con fuerza
きっとあなたもみてるんだとつよくおもった
Kitto anata mo miteru n' da to tsuyoku omotta
Este cielo en el que lloré demasiado
うつしすぎてないたこのそらも
Utsushisugite naita kono sora mo
Y las flores marchitas que pensé que eran hermosas
きれいだとおもえたかれていくはなも
Kirei da to omoeta kareyuku hana mo
Este maravilloso mundo que nos persigue
2(ふた)りおいつづけたすばらしきせかい
2(futa)ri oitsudzuketa subarashiki sekai
Porque en cualquier escena, estoy contigo
どんなばめんもあなたといるから
Donna bamen mo anata to iru kara
Puedo vivir más fuerte que nunca
なによりつよくいきてゆける
Nani yori tsuyoku ikite yukeru
El hermoso parque con verde y cielo azul
みどりとそらのあおのきれいなこうえんを
Midori to sora no ao no kirei na kouen wo
Se vuelve doloroso cada vez que paso
とおりすぎるたびにせつなくなるけど
Toorisugiru tabi ni setsunaku naru kedo
Pero en esa sonrisa que pensé que era la última
これがさいごだと思ったあのえがおに
Kore ga saigo da to omotta ano egao ni
Me devolviste la sonrisa, eso era seguro
えがおでかえせたわたしはたしかにいた
Egao de kaeseta watashi wa tashika ni ita
Los colores y olores de la ciudad cambian
まちのいろもにおいもうつりかわっていくけど
Machi no iro mo nioi mo utsurikawatte yuku kedo
Pero tú y yo seguimos igual
なにもかわらないままのわたしとあなたはいる
Nani mo kawaranai mama no watashi to anata wa iru
El ruido repentino de la lluvia cayendo
とつぜんふったあめのざわめきも
Totsuzen futta ame no zawameki mo
Y el brillo del arcoíris después de eso
そのあとのかがやいたにじのあざやかさも
Sono ato ni kagayaita niji no azayakasa mo
Este maravilloso mundo que nos persigue
2(ふた)りおいつづけたすばらしきせかい
2(futa)ri oitsudzuketa subarashiki sekai
Porque en cualquier escena, estás tú
どんなばめんもあなたはいるから
Donna bamen mo anata wa iru kara
Puedo amarme más que nunca
なによりじぶんをすきでいれる
Nani yori jibun wo suki de ireru
Los sueños que comencé a dibujar aún no se han completado
えがきはじめたゆめはまだかんせいしてないけど
Egakihajimeta yume wa mada kansei shite'nai kedo
Pero sigo pintando con los hermosos colores que vi contigo
あなたとみたきれいないろでえがきつづけてるよ
Anata to mita kirei na iro de egakitsudzuketeru yo
Ese cielo en el que lloré demasiado
うつしすぎてないたあのそらも
Utsushisugite naita ano sora mo
Y las flores que marchitan y vuelven a florecer, esa amabilidad
かれてもまたさくはなもそのやさしさも
Karetemo mata saku hana mo sono yasashisa mo
Este maravilloso mundo que nos persigue
2(ふた)りおいつづけたすばらしきせかい
2(futa)ri oitsudzuketa subarashiki sekai
Porque en cualquier escena, estás tú
どんなばめんもあなたといるから
Donna bamen mo anata to iru kara
Un mundo maravilloso que sigue siendo hermoso
うつくしくつづいてくすばらしきせかい
Utsukushiku tsudzuiteku subarashiki sekai
Incluso ahora se extiende ante mis ojos
いまもわたしのめのまえにひろがっていく
Ima mo watashi no me no mae ni hirogatte yuku
Los sueños y el amor que perseguimos juntos
2(ふた)りおいもとめたゆめやあいに
2(futa)ri oimotometa yume ya ai ni
Si nos acercamos, siempre
ちかづこうとすればいつでも
Chikadzukou to sureba itsu demo
Tú y yo
わたしとあなたは
Watashi to anata wa
Podemos encontrarnos una y otra vez en este mundo maravilloso
なんどでもであえるすばらしいせかい
Nando demo deaeru subarashii sekai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurumi Enomoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: