Traducción generada automáticamente

Radio
Kurupt
Radio
Radio
Hey DJ (Soy tu radio)Hey DJ (I'm your radio)
Es un día nuevoIt's a brand new day
¿Qué dices, bebé?Whatchu say baby?
¿Quieres pasarla bien?You wanna get down?
Tienes que levantarteYou gotta get up
Y soy tu despertadorAnd I'm your wake-up man
El Gargamill está en tu oídoThe Gargamill is in your ear
Rapando en tu oídoRappin' in your ear
En WBALL (Bolas)On WBALL (Balls)
No está en tus radiosIt's not on your radios
Tu radio no está realmente encendidaYour radio is not really on
Si está muy caliente, entonces mantente tranquilo (Enciéndeme)If it's too hot, then stay calm (Turn me on)
[Phats Bossi][Phats Bossi]
¿Quién es el inadaptado que camina por tu distrito?Who's the misfit stompin' through your district?
¿Quién es el hombre que viene completamente equipado? ¿Quién es la mierda?Who's the man coming fully equipt? Who's the shit?
¿Quién es el jefe? Golpéalos bajo como RobertoWho be the head-honcho? Hit 'em low like Roberto
Ve golpe por golpe; soy el hombreGo blow-for-blow; I'm the man
El hombre conseguirá los trajes como MacGuyver, moverse como KaiserThe man'll get the suits like MacGuyver, move like Kaiser
Nadie está rompiendo hígados, a la mierda el flautista de Hamelín, ex francotiradorAin't nobody bustin' liver, fuck the pod-piper, ex-sniper
Justo a tu lado, yo y Max y un motociclistaRight beside ya, me and Max and a biker
¿Qué sigue? ¿Qué crees que sigue? Dinero, chequesWhat's next? Whatchu think is next? Cash, checks
¿Te gusta esta mierda? No has visto nada aúnYou likin' this shit? You ain't seen nothing yet
El ejército muere, varios de ellos vestidos con uniformesThe army get dead, several of them dressed in fatigues
Haciendo política con los presidentes y vicepresidentesPoliticin' with the Presidents and VPs
Mírame en la televisión tomando hierba o en tu local tomando DPSee me on TV sippin' keyed weed or on your local sippin' DP
El régimen es el equipo del gritoRegime be the team of the scream
Las bolas se inclinan, golpean la escena y estoy demasiado limpioBalls lean, hit the scene and I'm way too clean
En tu radio, yo, yoOn your radio, yo, yo
1- Soy tu radio (Enciéndeme)1- I'm your radio (Turn me on)
Hacemos que tu maletero bombee cada vez que golpea el ritmoWe make ya trunk pump everytime the beat bump
Soy tu radio (Enciéndeme)I'm your radio (Turn me on)
De estado a estado, saltamos a través de tus ondas de sonidoState to state, we jumpin' through your soundwaves
Soy tu radio (Enciéndeme)I'm your radio (Turn me on)
Estoy en tu radio, siempre consiguiendo dinero locoI'm on your radio, stay gettin' crazy dough
Soy tu radio (Enciéndeme)I'm your radio (Turn me on)
Eso es porque rebotamos, rockeamos, rodamos o patinamosThat's cuz we bounce, rock, roll or skate
[Kurupt][Kurupt]
Kurupt, Young Gotti, no juego juegosKurupt, Young Gotti, I don't play no games
Sintiéndome como Beyoncé a punto de hacerla _Decir Mi Nombre_Feelin' Beyonce about to make her _Say My Name_
Soy tu radio bebé en estéreo bebéI'm your radio baby in stereo baby
G-dubuloso rápido Gotti para volverte locoG-dubulous fast Gotti to drive you crazy
Imposible bebé, vidas imposibles, las mentiras del hospitalImpossible baby, impossible lives, the hospital lies
Escuchando a Gotti a las cincoListenin' to Gotti at five
Soy un perdedor, perro de bolas jóvenes, bajo bolas bolasI'ma underdog dog, young balls dog, under balls balls
Cerdo de bolas jóvenes; un millón de palabras por minutoYoung balls hog; a millon words a minute
Mil millones de bolas para reventar, un trillón y medio solo para _Montar Con Nosotros_A billon balls to bust, a trillon and a half just to _Ride Wit Us_
Ey, G Dub, deja que los pequeños homies golpeenYo, G Dub, let the little homies bump
Y los golpearemos en la cabeza cuando los toquemosAnd we gon' hit them in they head when we touch 'em up
Si estos tontos quieren tropezar, los iluminaremosIf these fools wanna trip, we gon' light 'em up
Porque simplemente no nos importa un cambio de madreCuz we just don't give a mother-switch up
o tu contacto de burbuja, tócame donde me encanta que me toquenor your bubble contact, touch me where I love to be touched at
Encuéntrame en un Cut', en un 'Lac con un saco de hierbaCatch me in a Cut', in a 'Lac with a dub sack
¿Qué pasa ROC?What up ROC?
Repetir 1Repeat 1
[R.O.C.][R.O.C.]
Tengo el siguiente (¿Por qué tú?) porque seré el siguienteI got next (Why you?) cuz I'll be next
El nombre no es objeto de debate cuando conversan lo mejorThe name ain't debate when they conversate the best
Quien haya dormido (Bueno) descanse eternamente y buenas noches (Nos vemos)Whoever slept (Well) eternally rest and good night (See ya)
Acuesto a los odiadores de por vida; así que cuando estés escuchando al Hombre de arribaI tuck haters in for life; so when you're bumpin' to the Man upstairs
Entonces dile algo (¿Qué?)Then tell him something (What?)
Cloné su personalidad específicamente como rapsodaI cloned his persona specifically as a rhymer
Sin joyas y diamantes (Uh huh) anillos y cadenasNo jewels and diamonds (Uh huh) rings and chains
Nunca cambiarán una cosa o el argot que traigoWon't ever change a thing or the slang I bring
Soy del sótano, del fondo, del '¿Quién lo disparó?'I'm from the basement, bottom, the "Who shot 'em?"
Partna, ¿qué pasa?, rock cockin', doble glockPartna, what's poppin', rock cockin', double glock
¿Y quién está soltando? Hip-hop no parando en tu radioAnd who's droppin'? Hip-hoppin' non-stoppin' on your radio
Nueve sopla tu mente podrida porque el estilo de rima es gangsta (Sí)Nine blow your mind rotten cuz the rhyme style gangsta (Yeaah)
Mi requisición es flexionar el índice (Uh)My requosition is flexxing the index (Uh)
Te sugiero que ajustes la posición de tu chalecoI suggest you adjust your vest position
Apuesto a que tus luces se oscurecen cuando las tuberías chisporroteanBet your lights darken when the pipes sparkin'
Y Tha Pound ladra G hablando, ponte en marchaAnd got Tha Pound barkin' G talkin', get your walk on
Estoy en tu radioI'm on your radio
Repetir 1Repeat 1
*Suena el teléfono**Phone rings*
[Locutor de radio][Radio DJ]
¡KWBALLS, ¿quién habla?!KWBALLS, who's speaking?!
[RZA][RZA]
Ey, este es Dame Young, este es el director de programación en Power 106Yo, this Dame Young, this the program director at Power 106
Pero todos me conocen como RZA "Soy tu radio"But everyone know me as the RZA "I'm Your Radio"
Recibo llamadas desde Jamaica que dicen que es genialI get calls from Jamaica that say that's bangin'
¡Déjame escuchar ese calentador!Let me hear that heater go!
[Locutor de radio][Radio DJ]
¡Gracias!Thank you!
*Suena el teléfono**Phone rings*
[Locutor de radio][Radio DJ]
¡Esto es KWBALLS, ¿quién es?!This is KWBALLS, who's this?!
[Dr. Dre][Dr. Dre]
Sí, sí, ¿qué pasa? Soy Dr. Dre. Ese nuevo corte, "Soy tu radio"Yeah, yeah, what up? This Dr. Dre. That new cut, "I'm Your Radio"
Lo estoy poniendo ahora mismo. Warren G- Estás haciendo grandes cosas chicoI'm bumpin' it right now. Warren G- You're doing big thangs boy
¡Sigue dándole caña!Keep it bangin'!
[Locutor de radio][Radio DJ]
Bueno, sorpréndeme, KWBALLS lo está haciendo de nuevo, empezando algoWell, blow me down, KWBALLS is doing it again, startin' something
*Suena el teléfono**Phone rings*
[Locutor de radio][Radio DJ]
¡KWBALLS, ¿quién es?!KWBALLS, who's this?!
[Warren G][Warren G]
¡Ey, ¿qué tal?! Soy Warren G y solo llamaba para decir que la nueva canciónYo, what's up?! This Warren G and I was just calling in to say that new song
de Phats, Kurupt, el R.O.C.- está increíble. Sigue dándole cañaby Phats, Kurupt, the R.O.C.- it's off the hook baby. Keep banging it
[Locutor de radio][Radio DJ]
WBALLS, WBALLS, WBALLSWBALLS, WBALLS, WBALLS
¿Qué más podemos tener aquí, gente?What more can we have here folks?!
Damas y caballeros, chulos y estafadoresLadies and gentlemen, pimps and hustlaz
Está sucediendoIt's going down
*Suena el teléfono**Phone rings*
[Locutor de radio][Radio DJ]
¡Línea directa, ¿quién es?!Hot-line, who is this?!
[Queen B][Queen B]
¡¿Qué tal?! Esta es Queen B representando a todas las ratas y OGsWhat's up?! This Queen B representin' all the rats and OGs
Y "Soy tu radio". Sigue dándole caña a esa mierda, bebéAnd "I'm Your Radio". Keep banging that shit baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kurupt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: