Transliteración y traducción generadas automáticamente

Deai...
Kusuo
Encuentro...
Deai...
Regresando a casa cansado, paro en la tienda de conveniencia para comprar una cena preparada
つかれうちにかえりつけるでんきこんびにべんとうつっこむれんじ
Tsukare uti ni kaeri tsukeru denki kombini bentou tsukkomu renji
Alquilé un DVD en Tsutaya, aburrido de estar solo en casa de verdad
つたやでかりたDVDひとりぼっちじゃつまんねまじで
Tsutaya de karita dvd hitori botti ja tsumanne maji de
Últimamente me pongo nervioso, ¿por qué derramo cosas cuando estoy contigo a veces?
さいきんどきどきしてねーなんてよってこぼすつれにときどき
Saikinn dokidoki shitenee na nante yotte kobosu tsureni tokidoki
¿Será que es por la edad? Aunque no tiene sentido
それってやっぱとしのせいかそんなのかんけいないのに
Sorette yappa toshi no sei ka sonnano kankei nai no ni
Para mí, eres la mejor mujer que lo abarca todo
おれのすべてぶっとんじゃうようなおれにとってさいこうのおんな
Ore no subete buttonjau youna ore ni totte saikou no onna
Si estás aquí, quiero verte
いるならあなたにあいたい
Iru nara anata ni aitai
Buscando a esa chica especial
Looking for that special girl
Looking for that special girl
Para llenar el agujero en mi corazón
おれのこころのなかのあいたあなをうめるために
Ore no kokoro no naka no aita ana o umeru tame ni
He estado esperando nuestro encuentro
きみとのであいをまってた
Kimi to no deai o matteta
A menudo se dice que el amor llega de repente
よくいうけどほんとうにいきなりこいはおとずれるんだな
Yoku iu kedo hontou ni ikinari koi wa otozurerun dana
Este deseo mal articulado no se cumplirá por casualidad, este encuentro no sucederá
かすれかけたこのねがいはかなうぐぜんじゃこのであいはこない
Kasurekaketa kono negai wa kanai guzen ja kono deai wa konai
El tiempo pasa, la emoción se desvanece, mi corazón fue robado de inmediato
ときはながれるスローモーションこころうばわれてたそっこうで
Toki wa nagareru suroumoshon kokoro ubawareteta sokkou de
Tu sonrisa que se derrama, la luz del sol que brilla intensamente frente a ti
こぼれるえみぐっとこらえてるひざしできらめいてるきみのまえで
Koboreru emi gutto koraeteru hizashi de kagayaiteru kimi no mae de
Ah, finalmente apareció la diosa, no puedo pensar en nadie más que en ti
ああやっとあらわれためがみきみのことしかかんがえられない
Aa yatto arawareta megami kimi no koto shika kangaerenai
Mi corazón late, te lo ruego, no te vayas a ningún lado
ときめきよたのむからもうどこかへはばたかないでくれ
Tokimeki yo tanomu kara mou dokoka e habatakanaide kure
El sol se pone, esta noche también, mirando el teléfono, acariciando la mesa, te recuerdo
ひはくれこんやもねったいやけいたいみつめつくえにほほあてきみをおもいだす
Hi wa kure konyamo nettaiya keitai mitsume tsukue ni hohoate kimi o omoidasu
Siempre pensando en ti, chica
Always thinking about you girl
Always thinking about you girl
Mis sentimientos que desbordan en mi corazón
おれのこころのなかにあふれかえるおれのおもい
Ore no kokoro no naka ni afurekaeru ore no omoi
Me alegra haberte conocido
きみとであえてよかった
Kimi to deaete yokatta
Oh, vamos juntos tú y yo...
Ohきみとふたりでいこうよ
Oh kimito futare de ikou yo
En nuestro primer encuentro, vamos a conducir hacia el mar
はじめてのデートでドライブするうみへ
Hajimete no deto de doraibu suru umi e
Cuando nos demos cuenta, ya será hora del crepúsculo, por favor, quédate
きづけばもうゆうぐれじかんよとまってくれ
Kizukeba mou yugure jikan yo tomattekure
Cuanto más sabes, más profundos se vuelven los sentimientos, en serio
しればしるほどどんどんおもいはふかくなっていくほんとう
Shireba shiru hodo don don omoi wa fukaku natte iku hontou
Pero si hoy termina, podría preocuparme de no volver a verte nunca más
でもきょうがおわったらもうにどとあえないかもなんてふあんになる
Demo kyou ga owattara mou nidoto aenai kamo nante fuan ni naru
¡Pensando en eso, mi corazón se agita!
そんなことかんがえてなんになる!とこころのなかでじぶんをどなる
Sonna koto kangaete nan ni naru! to kokoro no naka de jibun o donaru
Decido en mi mente, aprieto los puños y transmito estos sentimientos
はらをきめこぶしにぎってつたえるこのおもい
Hara o kime kobushi niguitte tsutaeru kono omoi
Desde el momento en que nos conocimos por primera vez, me he enamorado de ti, en serio
はじめてあったしゅんかんからきみにはまったおれはかわったまじでまじで
Hajimete atta shunkan kara kimi ni hamatta ore wa kawatta majide majide
Desde aquel primer momento, me di cuenta de lo que es importante para mí
はじめてあったあのときよりさらにはまったおれはわかったなにがおれにだいじか
Hajimete atta ano toki yori sara ni hamatta ore wa wakatta nani ga ore ni daiji ka
Siempre pensando en ti, chica
Always thinking about you girl
Always thinking about you girl
Mis sentimientos que desbordan en mi corazón
おれのこころのなかにあふれかえるおれのおもい
Ore no kokoro no naka ni afurekaeru ore no omoi
Me alegra haberte conocido
きみとであえてよかった
Kimi to deaete yokatta
Siempre pensando en ti, chica
Always thinking about you girl
Always thinking about you girl
Mis sentimientos que desbordan en mi corazón
おれのこころのなかにあふれかえるおれのおもい
Ore no kokoro no naka ni afurekaeru ore no omoi
Me alegra haberte conocido
きみとであえてよかった
Kimi to deaete yokatta
Buscando a esa chica especial
Looking for that special girl
Looking for that special girl
Para llenar el agujero en mi corazón
おれのこころのなかのあいたあなをうめるために
Ore no kokoro no naka no aita ana o umeru tame ni
He estado esperando nuestro encuentro
きみとのであいをまってた
Kimi to no deai o matteta
Siempre pensando en ti, chica
Always thinking about you girl
Always thinking about you girl
Mis sentimientos que desbordan en mi corazón
おれのこころのなかにあふれかえるおれのおもい
Ore no kokoro no naka ni afurekaeru ore no omoi
Me alegra haberte conocido
きみとであえてよかった
Kimi to deaete yokatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kusuo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: