Traducción generada automáticamente
My Life
Kutt Calhoun
Mi Vida
My Life
Para todos mis oyentes por ahíTo all my listners out there
Este es tu chico, Kut CalhounThis your boy, Kut Calhoun
Y esta canción aquí, es sobre mi vidaAnd this song here, is about my life
Puede ser sobre tu vidaIt can be about your life
Lo que la gente tiene que decir, no te dejará vivir tu vidaWhat people have to say about, won't let you live your life
Aquí está lo que piensoHere's what I think
[Verso 1: Kutt Calhoun][Verse 1: Kutt Calhoun]
Mis pantalones cuelgan, pelo trenzadoMy pants is saggin' braided hair
La gente mira pero no me importaPeople stare but I don't care
Es la vida que elijo llevarIt's the life that I choose to lead
Soy quien elijo serI'm who I choose to be
¿Y quién eres tú para abusar de mí?And who are you to be abusing me?
Con tus hipócritas, calumnias estereotipadasWith your hypocritical, stereotypical slanders
'¡Oh! es un matón, debe vender drogas al azar'"Oh! he's a thug he must sell drugs at random"
Solo porque soy un joven hermano negro tengo que traficar drogasJust because I'm a young black brother I gotta slang dope
Y faltarle el respeto a las madres negras, ¡Nah!And disrespect black mothers, Nah!
Soy un rey para una reina, en una búsqueda para triunfarI'm a king for a queen, on a quest to ball
Soy el bazo en un hombre, una amenaza para todos ustedesI'm the spleen in a man, an threat to yo'll
Soy negro, armado y lleno de intelecto y todoI'm black, strapped and packed with intellect and all
Soy lo que llamas tu peor pesadillaI'm what you call your worst nightmare ????
Porque no camino con una cara felizCause I don't walk around with a happy face
Tengo una cara estresada, y alimento bocas, no vivo en 'Días Felices'I got a face stressed, and feed mouths, I ain't livin' in Happy Days
Así que puedes decir lo que quierasSo you can say what you wanna
Voy a seguir siendo el mismo de siempre por la mañanaI'ma still gonna be the same ol me in the mornin'
(¿sabes por qué?)(know why?)
[Estribillo][Chorus]
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Aquí está mi oportunidad de hacerte sentirHere's my chance to make you feel
Lo que sientoWhat I feel
Si es realIf it's real
Sigue adelanteMove on
Y que Dios bendiga al niño que puede valerse por sí mismoAnd god bless the child that can hold his own
[Verso 2: Kutt Calhoun][Verse 2: Kutt Calhoun]
Ahora todos tienen algo que decirNow everybody got something to say
Sobre con quién me acuestoAbout who I be fuckin
Las pastillas que estoy tomandoThe pills that I'm popin'
'Solo cálmate, ¿de acuerdo?'"Just tone it down okay"
Como todos quieren abrir la boca (Sorpresa)Since everybody wanna open their mouths (Surprise)
Tengo una gran polla para ellaI got a big dick for her
trágatelo y sal de (Mi vida)swallow this and get outta (My life)
Grábalo en tu cabeza y aprendeInstill it in your head, and learn
¡Soy solo yo!It's just me!
Nunca me importó compartir preocupacionesI never cared to share concerns
Sobre lo que hacen ustedesAbout what y'all doin
Con quién andanWho yo'll hanging with
Con quién se acuestanWho yo'll screwing
Qué están haciendo ilegalmenteWhat your ill legit
Déjenme en pazLeave me alone
Si quiero acostarme con cada mujer adulta de la ciudad, ¡entonces adelante!If I wanna bone, every grown woman in the city, then it's on!
No lo vas a detener, soy un hombre adultoYou ain't gon' stop it, I'm a grown ass man
Haciendo lo mío con el éxtasis, todavía lo haréDoing mine with the excasty, I'm still gon' pop it
(deja a un negro vivir)(let a nigga live)
O dale a un negro espacioOr give a nigga room
Tengo una vida complicada que es demasiado problemática para tiGot a complicated life that's too troublesome for you
Así que si estoy al borde, déjame hacerlo bienSo if I'm on the edge, then let me get it right
Porque sin importar lo que digasCause regardless what you sayin'
Al final de la nocheAt the end of the night
(Todavía es)(It's still)
[Estribillo][Chorus]
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Aquí está mi oportunidad de hacerte sentirHere's my chance to make you feel
Lo que sientoWhat I feel
Si es realIf it's real
Sigue adelanteMove on
Y que Dios bendiga al niño que puede valerse por sí mismoAnd god bless the child that can hold his own
[Verso 3: Kutt Calhoun][Verse 3: Kutt Calhoun]
DimeTell me?
¿Alguna vez has estado con un pariente o un amigoYou ever been with a relative or a friend
Que te dice cómo vivirThat be tellin' you how to live
Realmente celoso de cómo vivesReally jealous of how you live
Tratando de derribarteTryin down you
Mira a la gente a tu alrededorLook at the people around you
Señalando quiénes sonPointin' who they are
DilesYou tell em'
Que consigan algo que hacer y se mantengan alejados de tu vidaTo get some business and stay the fuck outta yours
Porque la mitad de sus vidas, no están bien, y más jodidasCause half of they lives, ain't right, and fucked up more
¡Mierda! La mitad de ellos probablemente no pueden pelear detrás de puertas cerradasShit! Half of them probably can't fight behind closed doors
Pero siempre traen estas historiasBut they always bringing up these stories
Sobre las mierdas que han hechoBout the shit they done did
Creyendo que van a obtener algo de gloriaThinkin' they gon' get some glory
Nunca les permitíI never let em'
Que se aprovecharan de mí o me estresaranGet the best of me or stress me
Todo lo que quiero es vivir mi vidaAll I wanna do is live my life
Pero la gente tiende aBut people tend ta.
Preguntarse, si hay algo debajoWonder, if something is under
???? traer la luz???? bring the light
Así que si eres un fo, podemos pro, podemos irSo if you a fo, we can pro, we can go
Información personal no dejes que todos la sepanPersonal info don't let everybody know
Me gusta mantenerlo discretoI like to keep it low
Con quién me acuesto cuando salgoWho I hoe when I roll
Así que no metas tu narizSo don't you put your nose
Directamente por la puerta principalStraight through the front door
Y mantente alejadoAnd stay outta
[Estribillo x3][Chorus x3]
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Es mi vida (vida)It's my life (life)
Aquí está mi oportunidad de hacerte sentirHere's my chance to make you feel
Lo que sientoWhat I feel
Si es realIf it's real
Sigue adelanteMove on
Y que Dios bendiga al niño que puede valerse por sí mismoAnd god bless the child that can hold his own
[Outro][Outro]
Sí, dije que es mi vidaYeah, said it's my life
Bajo el sol envuelto en uno solo (sí)Up under the sun wrapped up in the one (yeah)
No tienes que lidiar con elloYou ain't gotta deal with it
Solo déjame vivirlaJust let me live it
Es mi vidaIt's my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kutt Calhoun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: