Transliteración y traducción generadas automáticamente
インタビュア
クワガタP (Kuwagata-P)
Entrevistador
インタビュア
«Es una vida que no se puede reemplazar,
「掛け替えのない命だと
kakegae no nai inochi da to
la canción de moda dice eso,
流行りの歌は言うけれど
hayari no uta wa iu keredo
sin embargo, si alguien se intercambiara conmigo,
誰かが僕と代わってても
dareka ga boku to kawatte temo
a nadie le importaría.
誰も困りはしない
dare mo komari wa shinai
En días que no cambian,
変わりばえのない日々に
kawaribaenai hibi ni
buscamos sillas prestadas,
借り物の僕ら椅子を探してる
karimono no bokura isu wo sagashiteru
sin poder ser nada,
何にもなれはしないまま
nani mo nare wa shinai mama
el corazón se detiene.
心臓は止まってく
shinzou wa tomatteku
Tiro de nuevo de la herida que se volvió costra,
かさぶたになった傷を
kasabuta ni natta kizu wo
y la rasco hasta que sangra,
引っ張りだしてまた掻き毟って
hipparidashite mata kakimushitte
y las palabras que vuelven a salir,
滲んで来た二度目の言葉
nijinde kita nidome no kotoba
quiero escuchar una canción triste.
悲しい歌が聞きたくて
kanashii uta ga kikitakute
¿Cuál es tu música favorita?
好きな音楽は何ですか?
suki na ongaku wa nan desu ka?
¿Cuál es tu comida favorita?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabemono wa nan desu ka?
¿Quién es la persona que amas?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito wa dare desu ka?
No es necesario que sea yo, pero...
別にそれが 僕じゃなくていいけど
betsu ni sore ga boku janakute ii kedo
Dicen que nadie puede entenderse,
誰も分かりあえないだとか
dare mo wakariaenai da toka
me tapo los oídos y grito,
耳を塞ぎ喚いていた
imia wo fusagi wa naite ita
pero aunque sea solo superficial,
本当は上辺だけだとしても
hontou wa uwabe dake da to shitemo
quería ser amado.
愛されていたかった
aisarete itakatta
Si no puedo ser nada,
何にもなれはしないなら
nani mo nare wa shinai nara
por lo menos que se vea bien,
形だけでも繕って
katachi dake demo tsukuratte
y pretender que logré algo,
何かを成し遂げたフリをして
nanika wo nashitoge ta furi wo shite
sigo sonriendo.
ずっと笑っています
zutto waratteimasu
¿Qué es lo que me falta?
足りないものは何だろうな
tarinai mono wa nandarou na
¿Está bien con esto aunque no tenga nada?
何は無くともこれでいいか
nani wa nakutomo kore de ii ka
Antes de las siete de la mañana,
憂鬱な午前七時前は
yuuutsu na gozen shichiji mae wa
ah, déjame dormir un poco más.
ああもう少し眠らせて
aa mou sukoshi nemurasete
¿Cuál es tu película favorita?
好きな映画は何ですか?
suki na eiga wa nan desu ka?
¿Cuál es tu palabra favorita?
好きな言葉は何ですか?
suki na kotoba wa nan desu ka?
¿Hay alguien a quien quieras ver ahora?
いま会いたい人はいますか?
ima aitai hito wa imasu ka?
Seguramente no soy yo, pero...
きっとそれは 僕じゃないんだろうけど
kittosore wa boku janai ndarou kedo
No, no, no hay futuro,
ない ない 未来などない
nai nai mirai nado nai
no, no, no espero nada,
しない しない 期待しない
shinai shinai kitai shinai
no hay, no hay, nadie está aquí,
いない いない 誰もいない
inai inai dare mo inai
ya no hay nadie a mi lado.
僕のそばには もう
boku no soba ni wa mou
Quiero reír, reír, reír juntos,
笑い 笑い 笑いあいたい
warai warai warai aitai
solo quiero que lo reconozcas.
認めて 欲しいだけです
mitomete hoshii dake desu
He renunciado a tantas cosas,
あれこれ 諦めてた
are kore akirameteta
el paisaje al otro lado se difumina.
景色の向こう側が滲んで
keshiki no mukougawa ga nijinde
¿Cuál es tu música favorita?
好きな音楽は何ですか?
suki na ongaku wa nan desu ka?
¿Cuál es tu comida favorita?
好きな食べ物は何ですか?
suki na tabemono wa nan desu ka?
¿Quién es la persona que amas?
君の好きな人は誰ですか?
kimi no suki na hito wa dare desu ka?
Seguramente no soy yo.»
きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか
kittosore wa boku janai nda\" toka
Renunciando egoístamente,
自分勝手に諦めては
jibun katte ni akiramete wa
me lastimaba en mi soledad,
独りよがりで傷ついてた
hitoriyogari de kizutsuiteta
y al crecer, finalmente me di cuenta,
年を取ってやっと気付きました
toshi wo totte yatto kidzukimashita
¿hey, aún hay tiempo?»
ねえ まだ まだ間に合いますか
nee mada mada maniau ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de クワガタP (Kuwagata-P) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: