Transliteración y traducción generadas automáticamente
Save Your Soul
Kuwashima Houko
Salva tu alma
Save Your Soul
Pero ¿por qué puedes ser tan fuerte?
だけどどうしてそんなに強くいられるのだろう
Dakedo doushite sonna ni tsuyoku irareru no darou
Cada vez que lo sé, siento tu espalda lejos
ひとつ知るたび背中遠く感じる
Hitotsu shiru tabi senaka tooku kanjiru
Ese dolor, esos sentimientos, está bien no compartirlos eternamente, siempre estaré a tu lado
その痛みこの想い永遠に分かち合えなくてもいいずっとそばにいる
Sono itami kono omoi eien ni wakachi aenakutemo ii zutto soba ni iru
Salva tu alma... protegeré suavemente
Save your soul...傷つくあなたを
Save your soul... kizutsuku anata wo
A ti, que estás herido
あなたをそっと守ってあげたいよ
Anata wo sotto mamotte agetai yo
Salva tu alma... ahora ya no dudaré
Save your soul...今はもう迷わない
Save your soul... ima wa mou mayowanai
Si no puedo hacerlo por mí misma
私にしかできないなら
Watashi ni shika dekinai nara
Fingiendo no escuchar el ruido solitario, los días caídos
孤独なノイズ聞こえないふりしてうつむいた日々
Kodoku na noizu kikoenai furi shite utsumuita hibi
No puedo fingir no ver el milagro de haberte conocido
出会えた奇跡見ないふりはできなくて
Deaeta kiseki minai furi wa dekinakute
Esas palabras, esos recuerdos, mientras toco la sinceridad, quiero ser fuerte
あの言葉あの記憶偽らない優しさに触れながら強くなりたいよ
Ano kotoba ano kioku itsuwarinai yasashisa ni fure nagara tsuyoku naritai yo
Salva tu alma... porque tú
Save your soul...私をあなたが
Save your soul... watashi wo anata ga
Seguro que me salvaste
あなたがきっと救ってくれたから
Anata ga kitto sukutte kureta kara
Salva tu alma... el destino puede cambiar
Save your soul...運命は変えられる
Save your soul... unmei wa kaerareru
Quiero creer en un futuro invisible
見えない未来信じてたい
Mienai mirai shinjitetai
Ese dolor, esos sentimientos, está bien no compartirlos eternamente, siempre estaré a tu lado
その痛みこの想い永遠に分かち合えなくてもいいずっとそばにいる
Sono itami kono omoi eien ni wakachi aenakutemo ii zutto soba ni iru
Salva tu alma... protegeré suavemente
Save your soul...傷つくあなたを
Save your soul... kizutsuku anata wo
A ti, que estás herido
あなたをそっと守ってあげたいよ
Anata wo sotto mamotte agetai yo
Salva tu alma... ahora ya no dudaré
Save your soul...今はもう迷わない
Save your soul... ima wa mou mayowanai
Porque solo puedo hacerlo por mí misma
私にしかできないから
Watashi ni shika dekinai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuwashima Houko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: