Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ashita Hareru Ka Na
Kuwata Keisuke
Ashita Hareru Ka Na
あついなみだや こいのさけびもAtsui namida ya koi no sakebi mo
かがやけるひは どこへきえたのKagayakeru hi wa doko e kieta no
あすもあてなき きみちをさまようならAsu mo ate na kimichi wo samayou nara
これいじょう もとにはもどれないKore ijou moto ni wa modorenai
みみをさませば こころなこえはMimi wo samaseba kokoro na koe wa
ぼくになにを かたりかけるだろBoku ni nani wo katarikakeru daro
いままようなれた まちのかたすみいてIma mayou nareta machi no katasumi ite
あのころのそらを おもうたびにAno koro no sora wo omou tabi ni
かみよりたまえし こどうかや とらぶるKami yori tamaeshi kodo ka ya trouble
なきたいときは なきなよNakitai toki wa naki na yo
これがさだめでしょうかKore ga sadame deshou ka
あきらめようかAkirameyou ka
きせつはめぐる まほうのようにKisetsu wa meguru mahou no you ni
Oh baby no maybeOh baby no maybe
あいなかして じょうもないAi nakashite jou mo nai
なげくようなふりNageku you na furi
よのなかのせいにするだけYono naka no sei ni suru dake
Oh baby you're maybeOh baby you're maybe
あいなかして らくはないAi nakashite raku wa nai
しあわせのフィーリングShiawase no feeling
だきしめて one more timeDakishimete one more time
ありし日のおもれを あいするためにArishi hi no omore wo ai suru tame ni
おもいではうつくしくあるのさOmoide wa utsukushiku aru no sa
とおいかこより まだみんなじんせいはTooi kako yori mada minna jinsei wa
ゆめひとつかなえるためにあるYume hitotsu kanaeru tame ni aru
きせきのドアをあけるのはだれKiseki no doa wo akeru no wa dare
ほこえみをもういちどだけHokoemi wo mou ichido dake
きみはきづくでしょうかKimi wa kizuku deshou ka
そのかぎはもうSono kagi wa mou
きみのてのきらのうえにKimi no tenokira no ue ni
Why baby oh tell meWhy baby oh tell me
あいなかしてぞうもないAi nakashite zou mo nai
みてみないようなふりMite minai you na furi
そのみをまもるためSono mi wo mamoru tame
Oh baby you're maybeOh baby you're maybe
もうすおしのしょうぶじゃないMou suoshi no shoubu janai
くじけそうのフィーリングKujikesou no feeling
のりこえて one more chanceNorikoete one more chance
I talk to myselfI talk to myself
Oh baby no maybeOh baby no maybe
あいなかして じょうもないAi nakashite jou mo nai
なげくようなふりNageku you na furi
のこらのはこいだけNokora no wa koukai dake
Oh baby smile babyOh baby smile baby
そのいのちはとわじゃないSono inochi wa towa janai
だれもがひとりひとりむねのDare mo ga hitori hitori mune no
なかでそっとささやいてるよNaka de sotto sasyaiteru yo
あしたはれるかなAshita hareru ka na
はるかそらのしたHaruka sora no shita
¿Mañana saldrá el sol?
Las lágrimas calientes, los gritos de amor
¿A dónde se fue el brillante sol?
Sin destino mañana, adiós a tu camino
Ya no puedo volver atrás
Cuando cierro los ojos, ¿qué voz suave
me hablará a mí?
En la esquina de la ciudad que solía vagar
Cada vez que recuerdo el cielo de aquel entonces
Más allá de los dioses, los dioses y los demonios
Cuando quieras llorar, solo llora
¿Es esto el destino?
¿Deberíamos rendirnos?
Las estaciones pasan como magia
Oh baby, no tal vez
Ignorando el amor, sin sentido
Fingiendo llorar
Solo culpar al mundo
Oh baby, tal vez seas
Ignorando el amor, no es fácil
El sentimiento de felicidad
Abrazándolo una vez más
Para amar los días pasados
Debes ser hermoso en tus pensamientos
Desde un pasado lejano, la vida de todos
Está aquí para cumplir un sueño
¿Quién abrirá la puerta de los milagros?
Sonríe una vez más
¿Te das cuenta?
La llave ya
Está sobre la palma de tu mano
¿Por qué, baby, oh dime?
Ignorando el amor, sin sentido
Fingiendo no ver
Para proteger esa vista
Oh baby, tal vez seas
No es una batalla perdida
El sentimiento de querer rendirse
Supéralo, una oportunidad más
Hablo conmigo mismo
Oh baby, no tal vez
Ignorando el amor, sin sentido
Solo queda el amor
Oh baby, sonríe, baby
Esa vida no es eterna
Cada uno susurra suavemente
En el corazón, ¿mañana saldrá el sol?
Bajo el lejano cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuwata Keisuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: