Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ban Ban Ban
Kuwata Keisuke
Ban Ban Ban
Ban Ban Ban
BAN BAN BAN
BAN BAN BAN
BAN BAN BAN
Un día usando tantas prendas
One day wearin' so many wears
One day wearin' so many wears
Tantos sombreros
So many chapeaux
So many chapeaux
Y tantas corbatas
And so many ties
And so many ties
Repetir
Repetir
Repetir
Tú montas en el viento verde
キミは緑の風に乗る
Kimi wa midori no kaze ni noru
Buenos momentos mezclados con suspiros
吐息混じりのGood-Times
Toiki majiri no Good-Times
Dos personas que se encuentran para separarse
別れるために出会う二人に
Wakareru tame ni deau futari ni
El verano llega
夏は訪れる
Natsu wa otozureru
Oh... Flores entre sueños
Oh... 夢の間に間にFlower
Oh... Yume no ma ni ma ni Flower
Esa época no cambiará
あの頃は変えらない
Ano koro wa kaeranai
No me entiendes bien
You don't understand me well
You don't understand me well
Mi corazón triste
悲しみのMy Heart
Kanashimi no My Heart
Puedo llorar, no sé por qué
I can cry, I don't know why
I can cry, I don't know why
Repetir 2 veces
Repetir 2 vezez
Repetir 2 vezez
Ese día revive en mi pecho
あの日が胸に蘇る
Ano hi ga mune ni yomigaeru
Un amor a primera vista que no se concreta
恋にならないFirst-Sight
Koi ni naranai First-Sight
En tus ojos, un fragmento de arcoíris
瞳の中で虹のかけらを
Hitomi no naka de niji no kakera wo
Que tú abrazabas
キミは抱いていた
Kimi wa daite ita
Oh... Una lluvia de lágrimas ardientes
Oh... 熱い涙のShower
Oh... Atsui namida no Shower
Aunque sea culpa mía
俺だけのせいなのに
Ore dake no sei na no ni
Te entenderé bien
I will understand you well
I will understand you well
Amantes del recuerdo
思い出のLovers
Omoide no Lovers
Puedes intentarlo, déjame llevarte a volar
You can try, Let me take you fly
You can try, Let me take you fly
Repetir
Repetir
Repetir
Después de la conversación de despedida
別れ話のその後は
Wakare-banashi no sono ato wa
Una noche miserable, hum
みじめなNight Time, hum
Mijime na Night Time, hum
Aunque nunca más nos veamos
二度と会えない人なのに
Nido to aenai hito na no ni
Tu voz llamando mi nombre, te amo, oh
名前を呼ぶ声 I love you, oh
Namae wo yobu koe I love you, oh
(Toca rock!! El guitarrista
(Play rock!! The guitar man
(Play rock!! The guitar man
Eres el número uno
You are the number one
You are the number one
El club de mi solitario corazón)
My lonely heart's club band)
My lonely heart's club band)
Tú surfeas en las olas con alguien más
キミは誰かと波に乗る
Kimi wa dare ka to nami ni noru
Pronto será un adiós con lágrimas
やがて涙のGood-Bye
Yagate namida no Good-Bye
Tu sonrisa en el cielo que contemplas
見上げる空にキミの微笑み
Miageru sora ni kimi no hohoemi
Las estrellas se difuminaban
星が滲んでた
Hoshi ga nijinde 'ta
Repetir 4 veces
Repetir 4 vezez
Repetir 4 vezez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuwata Keisuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: