Traducción generada automáticamente
SHE'LL BE TELLIN' (Mayonaka E Debyuu Shiro!!)
Kuwata Keisuke
ELLA LO DIRÁ (¡¡Debes Bailar en la Medianoche!!)
SHE'LL BE TELLIN' (Mayonaka E Debyuu Shiro!!)
Tienes que bailar para mantenerte vivo en la noche.You gotta jive to stay alive at night.
Quieres anotar antes de que la mañana te alcance.You wanna score before the morning gets you.
Estás en racha, sabes lo que tienes en la mira.You're on a roll, you know what's in your sight.
Sabes que vas a ganar si alguien te apuesta.You know you're gonna win if someone bets you.
Oooo quieres encontrar una mujer, conquistar a esa dama,Oooo you want to find a woman, get that lady,
Oooo lo deseas mucho.Oooo you want it very much.
Tienes un cierto tipo de chica en mente,You've got a certain type of girl in mind,
Y decidiste que le vas a gustar.And you decided that she's gonna like you.
Y aunque sea difícil de encontrar,And even if she's very hard to find,
no significa nada porque tienes que hacerlo.it doesn't mean a thing because you got to.
Oooo quieres encontrar una mujer, conquistar a esa dama.Oooo you want to find a woman, get that lady.
Oooo necesitas su toque mágico.Oooo you need her magic touch.
Hasta que encuentres a esa mujer,Until you find that woman,
estarás navegando para siempre.forever you'll be cruising.
Porque así es como aprendiste a jugar en la calle.'Cause that's the way you learned to play on the street.
*Cuando llegue el momento adecuado, serás un ganador.*When the time is right, you're a winner.
Llévala a tu noche,Take her to your night,
porque el amor abre tu puerta.'cause love opens your door.
Debes tratarla bien, porque es una dama.Gotta treat her right, 'cause she's a lady.
Ama con todas tus fuerzas,Love with all your might,
y entonces ella lo dirá,and then she'll be tellin' you,
"Cariño, eres un hombre"."Baby you're a man."
No quieres tomarlo con calma perdiendo el tiempo.Don't want to take it easy wastin' time.
Porque la vida está mejorando cada día ahora.'Cause life is getting better every day now.
Encontraste a la dama y te das cuenta,You found the lady and you realize,
debes mantenerla para que no se desvíe ahora.you gotta keep her so she doesn't stray now.
Oooo porque todos quieren conquistar a esa dama.Oooo 'cause everybody wants to get that lady.
Oooo ella tiene un toque mágico.Oooo she has a magic touch.
Algunas personas nunca se miden,Some people never measure,
solo juegan por placer,just play the game for pleasure,
Pero así es como aprendieron a jugar en la calle.But that's the way they learned to play on the street.
*Repetir*Repetir
Cuando llegue el momento adecuado, serás un ganador.When the time is right, you're a winner.
Llévala a tu noche,Take her to your night,
porque el amor abre tu puerta.'cause love opens your door.
Debes tratarla bien, porque es una dama.Gotta treat her right, 'cause she's a lady.
Ama con todas tus fuerzas,Love with all your might,
y ella lo dirá.and she'll be tellin' you.
Woo sí, woo síWoo yea, woo yea
Eres un ganadorYou're a winner
Llévala a tu nocheTake her to your night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kuwata Keisuke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: