Tradução automática

Crack Of Doom (feat. Troy Sanders)
Kvelertak
Riss des Untergangs (feat. Troy Sanders)
Crack Of Doom (feat. Troy Sanders)
Schick gemacht und bereit zu gehenDolled up and ready to go
Muss das Fleisch verehrenGotta worship the flesh
Bevor das Blut kalt wirdBefore the blood runs cold
Ich bin blind und will nicht sehenI'm blinded and I don't wanna see
Fühle mich so lebendigFeel so alive
(Doch) die Welt ist tot für mich(Yet) the world is dead to me
Sabotage! Entmenschlichen!Sabotage! Dehumanize!
Werde kreuzigenGonna crucify
Werde verwüsten!Gonna vandalize!
Z-E-U-R-R-I-SD-E-S-T-R-O-Y
Ich bin nur eine Eintagsfliege, BabyI'm just a mayfly baby
Ja, wir werden alle sterbenYeah we're all gonna die
Aufgedreht und bereit zu rollenRevved up and ready to roll
Tausche Nächte gegen TageTrading nights for days
Tausche meine Seele einTrading in my soul
Hol dir einen Kick, s-s-schlürfen und jaulenGet a fix, g-g-guzzle and yowl
Sieh mich fliegenWatch me fly
Wie eine verdammte EuleLike a goddamn owl
Sabotage! Entmenschlichen!Sabotage! Dehumanize!
Werde kreuzigenGonna crucify
Werde verwüsten!Gonna vandalize!
Z-E-U-R-R-I-SD-E-S-T-R-O-Y
Du bist nur eine Eintagsfliege, BabyYou're just a mayfly baby
Ja, wir werden alle sterbenYeah we're all gonna die
Steig ein, nimm Platz, weiße Linien fliegen vorbeiJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Hände vom Lenkrad, schließ einfach die AugenHands off the wheel, just close your eyes
Geboren ohne PMABorn with a lack of PMA
Ich habe den Tag des GerichtsI got judgement day
In meiner DNAIn my DNA
Da ist ein Tunnel am Ende des LichtsThere's a tunnel at the end of the light
Ich sehe einen GreifvogelI see a bird of prey
Aber kein Zeichen von LebenBut no sign of life
Sabotage! Entmenschlichen!Sabotage! Dehumanize!
Werde kreuzigenGonna crucify
Werde verwüsten!Gonna vandalize!
Z-E-U-R-R-I-SD-E-S-T-R-O-Y
Du bist nur eine Eintagsfliege, BabyYou're just a mayfly baby
Ja, wir werden alle sterbenYeah we're all gonna die
Steig ein, nimm Platz, weiße Linien fliegen vorbeiJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Hände vom Lenkrad, schließ einfach die AugenHands off the wheel, just close your eyes
Jetzt ist alles oder nichts, kein KompromissNow it's all or nothing, no compromise
Ein Ticket in die andere RichtungA one-way ticket to the other side
Ich werde meine Freunde am Rand treffenI'm gonna meet my friends out on the ledge
Wir haben es bis an den Rand getriebenWe've pushed it to the edge
Wir sind Wasser unter der BrückeWe're water under the bridge
Die Party ist vorbei, ich kann die Glocken läuten hörenThe party is over, I can hear the bells toll
Jetzt strahlt der Riss des UntergangsNow the crack of doom
Auf uns alleShines on us all
Sabotage! Entmenschlichen!Sabotage! Dehumanize!
Werde es zertrümmernGonna smash it up
Zeit der Vernichtung!Annihilation time!
Z-E-U-R-R-I-SD-E-S-T-R-O-Y
Du bist nur eine Eintagsfliege, BabyYou're just a mayfly baby
Ja, wir werden alle sterbenYeah we're all gonna die
Steig ein, nimm Platz, weiße Linien fliegen vorbeiJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Hände vom Lenkrad, schließ einfach die AugenHands off the wheel, just close your eyes
Jetzt ist alles oder nichts, kein KompromissNow it's all or nothing, no compromise
Ein Ticket in die andere RichtungA one-way ticket to the other side




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kvelertak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: