Traducción generada automáticamente

Crack Of Doom (feat. Troy Sanders)
Kvelertak
El Estallido del Destino (feat. Troy Sanders)
Crack Of Doom (feat. Troy Sanders)
Arreglada y lista para salirDolled up and ready to go
Tengo que adorar la carneGotta worship the flesh
Antes de que la sangre se enfríeBefore the blood runs cold
Estoy cegado y no quiero verI'm blinded and I don't wanna see
Me siento tan vivoFeel so alive
(Aun así) el mundo está muerto para mí(Yet) the world is dead to me
¡Sabotaje! DeshumanizarSabotage! Dehumanize!
¡Voy a crucificarGonna crucify
¡Voy a vandalizar!Gonna vandalize!
D-E-S-T-R-U-I-RD-E-S-T-R-O-Y
Soy solo una efímera, nenaI'm just a mayfly baby
Sí, todos vamos a morirYeah we're all gonna die
Preparado y listo para rodarRevved up and ready to roll
Cambiando noches por díasTrading nights for days
Cambiando mi almaTrading in my soul
Consigue una dosis, g-g-golpea y aúllaGet a fix, g-g-guzzle and yowl
Mírame volarWatch me fly
Como un maldito búhoLike a goddamn owl
¡Sabotaje! DeshumanizarSabotage! Dehumanize!
¡Voy a crucificarGonna crucify
¡Voy a vandalizar!Gonna vandalize!
D-E-S-T-R-U-I-RD-E-S-T-R-O-Y
Eres solo una efímera, nenaYou're just a mayfly baby
Sí, todos vamos a morirYeah we're all gonna die
Únete al viaje, toma asiento, las líneas blancas pasan volandoJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Manos fuera del volante, solo cierra los ojosHands off the wheel, just close your eyes
Nacido con falta de PMABorn with a lack of PMA
Tengo el día del juicioI got judgement day
En mi ADNIn my DNA
Hay un túnel al final de la luzThere's a tunnel at the end of the light
Veo un ave de presaI see a bird of prey
Pero no hay señal de vidaBut no sign of life
¡Sabotaje! DeshumanizarSabotage! Dehumanize!
¡Voy a crucificarGonna crucify
¡Voy a vandalizar!Gonna vandalize!
D-E-S-T-R-U-I-RD-E-S-T-R-O-Y
Eres solo una efímera, nenaYou're just a mayfly baby
Sí, todos vamos a morirYeah we're all gonna die
Únete al viaje, toma asiento, las líneas blancas pasan volandoJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Manos fuera del volante, solo cierra los ojosHands off the wheel, just close your eyes
Ahora es todo o nada, sin compromisosNow it's all or nothing, no compromise
Un boleto de ida al otro ladoA one-way ticket to the other side
Voy a encontrarme con mis amigos en el bordeI'm gonna meet my friends out on the ledge
Hemos llegado al límiteWe've pushed it to the edge
Somos agua bajo el puenteWe're water under the bridge
La fiesta ha terminado, puedo escuchar las campanas sonarThe party is over, I can hear the bells toll
Ahora el estallido del destinoNow the crack of doom
Brilla sobre todos nosotrosShines on us all
¡Sabotaje! DeshumanizarSabotage! Dehumanize!
¡Voy a destrozarloGonna smash it up
¡Tiempo de aniquilación!Annihilation time!
D-E-S-T-R-U-I-RD-E-S-T-R-O-Y
Eres solo una efímera, nenaYou're just a mayfly baby
Sí, todos vamos a morirYeah we're all gonna die
Únete al viaje, toma asiento, las líneas blancas pasan volandoJoin the ride, take a seat, white lines fly by
Manos fuera del volante, solo cierra los ojosHands off the wheel, just close your eyes
Ahora es todo o nada, sin compromisosNow it's all or nothing, no compromise
Un boleto de ida al otro ladoA one-way ticket to the other side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kvelertak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: