Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Dendrofil For Yggdrasil

Kvelertak

Letra

Dendrófilo por Yggdrasil

Dendrofil For Yggdrasil

Aldri før hadde han fått auge på un vista más hermosaAldri før hadde han fått auge på eit venare syn
El masivo fresno se extendía mucho más allá de la llanuraDen massive asken strakk seg godt utover hei
Con ramas que crecían más allá de los límites del cieloMed greiner som grodde langt utenfor himmelens bryn
De repente notó que su deseo carnal se había desviadoHan merka brått at hans kjøtgeir hadde lagt seg på snei

El árbol ancestral permitió que Valfader se acercaraStamtreet tillot at Valfader tilnærma seg
Como si supiera hacia dónde iba todoSom om det visste kor alt skulle bæra på veg

Las raíces se enroscaban y se enredabanRøttene slynga seg rundt og vikla seg inn
La resina y la savia brotaban de los brotes más durosHarpiks og sevja rant ut av den hardaste knopp
El dios de los cuervos susurraba que las ramas entraban en su menteRavnguden ynda at kvistar fór inni hans sinn
Hojas y corteza consumían su cuerpoBlader og bark fortærte hans kropp

Empalado desde abajo, Brun se sintió expandidoSpidda nedenfra, Brun kjente seg ekspandert
Una sesión cartesiana que duró nueve largas nochesEin kartartisk seanse som varte ni netter lang
Entre la alegría y el dolor fue exaltadoMidt mellom glede og ve blei han eksaltert
Y jadeaba mientras colgabaOg han gispa der han hang

Goteaba como un coladorHan lekke som ein sil
Dendrófilo por YggdrasilDendrofil for Yggdrasil

Ygg se adentraba más hacia la oscuridad más profundaYgg for lenger ned mot det svartaste djup
En el fondo del agujero vio un resplandorI bunnen av holet såg han eit strålandes skin
Con sus últimas fuerzas dio un salto mortalMed sine siste krefter tok han eit svalestup
Donde descubrió sabiduría en forma de sigiloDer oppdaga han visdom i form av sigil

Cuando Odín llegó, había recorrido todo su serDå Odin kom til hadde han komt over heile sitt kjød
Con nueva comprensión descendió desde el fresnoMed ny forstand sank han ned ifra askekall
Debe haber sabido bien sobre la muerte seguraHan må ha visst godt om den sikre død
Cuando entregó su conocimiento a HeimdallDå han ga fra seg sin viten til Heimdall


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kvelertak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección