Traducción generada automáticamente
Blase Blah (Off Tha Head)
Kwest Tha Madd Lad
Blase Blah (De la Cabeza)
Blase Blah (Off Tha Head)
Ursula ¿dónde estás?Ursula where you at?
Aiyyo dan ¿dónde estás?Aiyyo dan where you at?
Ey, nadie aquí excepto yo y TAJYo nobody in here but me and TAJ
23 de julio, mírame hacerloJuly 23rd watch me do it
Ahora me muevo como una pila de hotcakes de IHOP cuando rockeoNow I flips like a stack of flapjacks from IHOP when I rock
Si un enemigo intenta fluir, lanzo el brillo como si fuera Tim exIf a foe tries to flow I cast the glow like I was Tim ex
Paso por los MC's como una brisa entre los árbolesEase through MC's like a breeze through the trees
Quien no esté de acuerdo, por favor, arrodíllate y queje a estosHe who disagrees please hit the knees complain to deez
Bueno, conoces el resto pero quizás no conozcas a K-West, encantado de conocerteWell you know the rest but might not know K-West, pleased to meet you
Si te derroto, al menos has sido vencido por el mejorIf I defeat you at least you been beaten by the best
Ey, maldición, sigo alabando mi propio peneYo, damn, skip I be riding my own dick
Aquellos con esa mierda genial en sus cabezas, se inflan rápidoThose with that fly shit up in they head, get domes swollen quick
La competencia mejor reza por arrepentimiento, no puedes mencionar mi nombreCompetition best pray for repentance, can't mention my name
Sin una de estas palabras en una oraciónWithout one of these words in a sentence
Gordo, vivo, encantador, genial, maloFat, live, lovely, butter, bad nice
Asqueroso, malvado, crudo, sí, hay muchos otrosNasty wicked raw yeah there's a lot of others
Realmente no sé de dónde viene mi flujo, solo piensoDon't really know where my flow comes from yo, I just think
Abro mi boca y, mmm, ahí vaOpen my mouth and, mmm, there it goes
En serio, para estar a la altura de esto debes ser rápidoOn the real to get with this you must be fast
Si tu rima no brilla como la mía, consigue algo de pan para tu culo polvorientoIf your rhyme don't shine like mine, I get some bread for your dusty ass
Mejor sal de aquí porque chico, se pone agitado y empiezo a flexionarYou better exit cause boy it gets hectic and I start to flex kid
Y limpio un gran moco en tu mejor mierdaAnd wipe a big fat booger on your best shit
Quiero decir, ¿cómo se espera que avances y destroces?I mean, how can you be expected to step up and wreck shit
Cuando la pista era genial, pero tus rimas son anoréxicasWhen the track was fat, but your raps is anorexic?
Palabra de mi mamá, traigo drama y causo trauma, soy un pesado bombarderoWord to my momma bring drama and get trauma I'm a heavy bomber
Cuando consigo un poco de marihuanaWhen I get a little bit of hit of marijuana
Rápido para dejar salir el humo de la pistola, no es broma así que no provoquesQuick to let the gun smoke, no joke so don't provoke
Pregúntale a Gimmy cómo es el flaco, porque Gimmy tiene el cuello rotoAsk Gimmy how the slimmy be, cause Gimmy got his neck broke
Tomando elogios sin parar es cómo opero, HobbesTakin props non stops is how I operate, Hobbes
Mis palabras se pegan contigo y joden contigo como algunos policías de tránsitoMy words stick witcha and fuck witcha like some transit cops
Así que te sugiero que encuentres a Dios o algo así, porque como dijo Whitney HoustonSo I suggest you find God or somethin', cause like Whitney Houston said
¡No tienes nada, nada, nada para mí!You have nothing, nothing, nothing for me!
Lo mantuve limpio pero podría haberse vuelto sangrientoI kept it clean but it coulda got gory
Me aburres, ahí está la puerta, punto finalYou bore me there's the door g period end of story
Ooh, me gusta esoOoh, I like that
Ahora veamos en qué más podemos meternosNow let's see what else we can get into
Ahora, a es de manzana, j es de jacksNow umm, a is for apple, j is for jacks
Pero tengo más sabor que esa mierda, así que ve a recuperar tu dineroBut I got more flavor than that shit so go get your money back
El flaco está en fuga, así que cuida a tu hija señora, ¡zas!The skinny nigga's on the lam, so hold your daughter ma'am I wham!
Corto ese trasero tan rápido que pensarías que era un jamón navideñoI slice that ass so fast you'd think it was a Christmas ham
La mierda se pone candente cuando empiezo a destrozar la tienda, demasiado grande para gotearShit gets flam when I start to rip shop, too large to drip-drop
Así que vierto, más, cien por ciento, tipo, umm, hip-hopSo I pour, the more, hundred proof, type umm, hip-hop
Lindo como un bebé mono, las letras tienen que ser funkyCute like a baby monkey lyrics got to be funky
Largas y delgadas, kinky nunca apestoso, no quiero engordarLong and lanky kinky never stinky don't wanna get chunky
Púmpame cuando salga, porque sin duda algunaPump me when I get out, cause without a di-doubt
Piensas que soy un maníaco mafioso por la forma en que saco éxito tras éxitoYou think I'm a maniac mobster the way I put hit after hit out
Mi hombre de A&R intenta engañar, le arrancarán el corazónMy A&R man tries to sham, he'll get his heart bit out
La compañía debe haber estado estreñidaThe company must have been constipated
¡Porque les llevó mucho tiempo sacar mi mierda!Cause it took 'em a long time to get my shit out!
Pero ahora que mi producto está en el mercado, es horaBut now that my product's on the market, it's time
De encender una nueva llama, y mi objetivoFor a new flame to spark it, and my target
Es tu oído, quiero soltar nueces líricas en tu tamborIs your ear, I wanna bust lyrical nuts on your drum
Y estaré en tus células cerebrales cuando llegueAnd I'll be comin' on your brain cells when I come
En serio, a veces juro por Dios que creo que estoy locoWord up, sometimes I swear to God I think I'm a nut
Del tipo que entra en una habitación llena de negros musculosos y grita: ¿Qué?The type to walk into a room full of diesel niggaz and scream: What?
Fumo un porro, bebo una cerveza, luego me vuelvo locoSmoke a l, drink a stout, then flip the fuck out
Corriendo hacia personas sin hogar preguntando: ¿Quién está en la casa?Runnin' up on homeless people askin': Who's in the house?
Resbaladizo como el aceite de oliva, así que dile a Popeye que suba al pu-taySlick like olive oil so tell Popeye to go up on the pu-tay
Puedo ponerme animado o somnoliento pero no débil como BlutoI can get peppy or sleepy but not wimpy like bluto
Me pongo peleón con un guion volteado aquí, un guion volteado alláI get scrappy with a script flipped here, a script flipped there
Aquí un guion, allá un guionHere a script, there a script
¡Hasta que digas: ¡Ese chico es la mierda!Till you be like: That kid's the shit!
Sé a dónde van mis putas cuando se quitan la ropa de putasI know where my hoes goes when the hoes clothes goes off
Voy a un espectáculo y muestro mi flujo por dinero pero nunca me duermoGo to a show and show my flow off for dough but never flow a doze-off
Oh, ¿quieres escuchar algo gracioso? Soy tan flacoOh, wanna hear some shit that's funny? I'm so skinny
Que si enviara mi foto a Somalia, me enviarían dineroThat if I sent my picture to Somalia, they'd send me money
Hula-hoop con un cheerio y probablemente pueda esquivar gotas de lluviaHula-hoop with a cheerio and I can probably dodge raindrops
Si tuviera rastas podría ser una fregona, ya basta, detén el cerebroIf I had dreads I could be a mop, okay enough brain stop
Uso mis jeans caídos porque no me falta lo astutoWear my jeans droopy 'cause I'm not lacking in the snoopy
Nunca tuve un trasto, ya tengo un grupo de groupiesNever had a hooptie already got a group of groupies
Ya sea que me atrapen coqueteando con chicas, de compras, acechando fiestasEither catch me girl hawkin', shoppin' party stalkin'
O hablando por teléfono, o revisando las últimas rimas en mi WalkmanOr on the phone talkin', or checkin' the latest raps on my Walkman
Deslizándome en los clubes con mierda genial puestaSlide up in the clubs with butter shit on
Veo cuántas prostitutas puedo ligarSee how many hookers I can hit on
Si hay un micrófono, digo: ¿Puedo subir?If there's a mic I'm like: Can I get on?
Finesa sin ningún tipo de estrés, la gente pide a KwestFinessin' with no type of stressin', peeps be requestin' Kwest
En cada sesión pero debo hacer algunas preguntasIn every session but I gotta ask a few questions
Antes de entrar, o me voy, hey GeorgeBefore I get in, or I jet-son, hey yo George
¿Cómo está el lugar, está caliente, está bien hecho, está crudo?How's the spot, is it hot, is it well done, is it raw?
¿Cuál es la información sobre las chicas? ¿Tienen cuerpos?What's the four one one on hotties? Do they got bodies?
Alguien haciendo negocios con ismo o fumando, ¿hay coca y Bacardi?Someone gettin bizem with ism or smoke is there coke and Bacardi?
¿La seguridad es floja como una puta o más apretada que una virgen?Is security loose like a hoe or tighter than a virgin?
¿Puedo arriesgarme a llevar un arma o puede mi chica entrar?Can I risk bringin' a biscuit or can my shorty get hers in?
Eso es cómo va, todo se trata de conseguir dinero, pistolas, chicas y diversiónYo that's how it runs it's all about gettin' loot, gun, hons and fun
Desde el amanecer hasta el anochecerFrom down Sun to up Sun
No puedo olvidar las letras porque es mi pan y mantequilla, hago panCan't forget the lyrics cause that's my bread and butter, I make bread
Cuando estoy en la mantequilla y malvado como un hijo de putaWhen I'm butter and wicked like a muhfka!
La elección principal del negro, aunque tengo una voz apretadaThe nucca's top choice, even though I got tight-drop voice
Las rimas saben a duncan-hines, pongo mucha diversión en las míasRhymes tasty like duncan-hines, I puts lots of funk in mines
Sin una razón real para esta rima, pero entonces de nuevo es una rimaNo real reason for this rhyme, but then again it is a rhyme
Sin razón, saludos al Southside y Riker's Isle, supongo que estaré de pasoWithout reason, big up to Southside and Riker's isle, guess I'll be breezin'
Así es como va, 23 de julioThat's how it goes, July 23rd
Hago mierda y recuerdo todo eso fue improvisado, chicoI flip shit and remember alla that was off the top of the dome piece kid
Un gran saludo a todos de Southside, 105, 106, liberty, sustonBig shout out to everybody from Southside, 105, 106, liberty, suston?
¿Baisley? Y todo eso, y me largo de aquíBaisley? And all that, and I'm up out this piece
Representando chico, representandoRepresentin' kid, representin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kwest Tha Madd Lad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: