Traducción generada automáticamente

drizzle (가랑비)
Kwon Jin Ah
drizzle (pluie fine)
drizzle (가랑비)
Les traces des fleurs qui ont fleuri et fané
꽃이 피고 진 흔적들과
kkochi pigo jin heunjeokdeulgwa
Nous, à cette époque-là
마주한 그 시절의 우린
majuhan geu sijeorui urin
Sans pouvoir retenir la saison qui s'en va
떠나버린 계절을 붙잡지 못한 채
tteonabeorin gyejeoreul butjapji motan chae
Je laisse couler mon cœur
흘려보낸 마음 담아
heullyeobonaen ma-eum dama
Ce jour-là était vraiment doux
그날이 참 따스했구나
geunari cham ttaseuhaetguna
Un jour où le vent frais se levait
찬바람이 불어오던 날
chanbarami bureoodeon nal
J'ai pu vivre grâce à ta chaleur
그대 온기로 살아갈 수 있었던
geudae on-giro saragal su isseotdeon
Cette époque reviendra-t-elle à moi ?
그 시절이 다시 내게 올까
geu sijeori dasi naege olkka
Mon vent, souffle au loin
내 바람아 저 멀리 불어다오
nae barama jeo meolli bureodao
Mon vent, souffle loin de moi
나의 바람아 멀리 불어다오
naui barama meolli bureodao
Cette mélancolie qui tombe sur mon cœur
이 마음에 내린 그리움을
i ma-eume naerin geuriumeul
Qu'il ne le sache pas
그가 알지 못하게
geuga alji motage
Fais tomber une pluie fine
가랑비를 내려주오
garangbireul naeryeojuo
Ce jour-là était magnifique
그날이 아름다웠구나
geunari areumdawotguna
Assis en m'appuyant sur la lumière de la lune
달빛에게 기대어 앉아 나
dalbichege gidae-eo anja na
Dans le cœur d'un enfant qui s'était perdu
길을 잃었던 어린 시절의 맘에
gireul ireotdeon eorin sijeorui mame
Le printemps reviendra-t-il vers moi ?
다시 봄이 내게 찾아올까
dasi bomi naege chajaolkka
Mon vent, souffle au loin
내 바람아 저 멀리 불어다오
nae barama jeo meolli bureodao
Mon vent, souffle loin de moi
나의 바람아 멀리 불어다오
naui barama meolli bureodao
Cette mélancolie qui tombe sur mon cœur
이 마음에 내린 그리움을
i ma-eume naerin geuriumeul
Qu'il ne le sache pas
그가 알지 못하게
geuga alji motage
Fais tomber une pluie fine
가랑비를 오 내려주오
garangbireul o naeryeojuo
Après avoir traversé ce long et interminable temps
길고 길었던 이 시간을 지나올 테니
gilgo gireotdeon i siganeul jinaol teni
Laisse l'amour s'en aller
사랑 가득히 떠나가주오
sarang gadeuki tteonagajuo
Mon vent, maintenant, lâche-moi
내 바람아 이제는 놓아주오
nae barama ijeneun noajuo
Mon vent, laisse-moi partir
내 바람아 나를 놓아주오
nae barama nareul noajuo
Cette mélancolie qui tombe sur mon cœur
이 마음에 내린 그리움을
i ma-eume naerin geuriumeul
Qu'il ne le sache pas
그가 알지 못하게
geuga alji motage
Fais tomber une pluie fine
가랑비를
garangbireul
Fais tomber une pluie fine.
가랑비를 내려주오
garangbireul naeryeojuo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kwon Jin Ah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: