Transliteración y traducción generadas automáticamente

Something's Wrong
Kwon Jin Ah
Quelque chose ne va pas
Something's Wrong
Le ciel prend un autre chemin
딴길로 가는 하늘이 되고
ttangeun haneuri doego
La terre tourne à l'envers
지구가 다를 돌고
jiguga dareul dolgo
Tout ce qui monte devient faux
오른 건 다 틀린 게 되고
oleun geon da teullin ge doego
Tout bouge à sa manière
모든 게 다 제멋대로 움직이고 있어
modeun ge da jemeotdaero umjigigo isseo
Le temps est sans fin
시간은 끝없이
siganeun kkeuteopsi
Il peut devenir éternel
영원해지기도
yeongwonhaejigido
Ou disparaître en un clin d'œil
눈 깜짝할 사이에 사라지기도 해
nun kkamjjakal saie sarajigido hae
Quand tu es apparu
네가 나타났을 때
nega natanasseul ttae
Tout va être chamboulé
전부 뒤바꿀 거야
jeonbu dwibakkwin geoya
Il y a quelque chose qui cloche, c'est sûr
뭔가 잘못됐어 단단히
mwonga jalmotdwaesseo dandanhi
Je ne peux même pas l'expliquer
설명할 수도 없이
seolmyeonghal sudo eopsi
Tout a changé
모든 게 달라진 거야
modeun ge dallajin geoya
Depuis le moment où je t'ai vu
너를 처음 본 그 순간
neoreul cheoeum bon geu sungan
Quand tu as appelé mon nom, tout ce en quoi je croyais
네가 내 이름 불러줄 때 믿어왔던
nega nae ireum bulleojul ttae mideowatdeon
S'est effondré
모든 게 무너진 거야
modeun ge muneojin geoya
Je ne sais pas pourquoi je ressens ça
내가 왜 이런지 모르겠어
naega wae ireonji moreugesseo
Le monde que tu décris
네가 말하는 세상
nega malhaneun sesang
C'est maintenant tout ce qui compte
이젠 그게 만는 거야
ijen geuge manneun geoya
Pour moi, c'est tout
내겐 그게 전부야
naegen geuge jeonbuya
Car tu es mon univers
넌 내 세상이니까
neon nae sesanginikka
Aucune raison n'est nécessaire
어떤 이유도 필요 없는 거야
eotteon iyudo pillyo eomneun geoya
Tu me fais trembler
너는 날 뒤흔들고
neoneun nal dwiheundeulgo
Tu régules mon cosmos
내 우주를 조정해
nae ujureul jojonghae
Perdu dans la quarantaine
흩어진 중년에
heuteureojin jungnyeoge
Sans force, je ne sais pas où aller
힘을 뺏긴 채 어디로 가야 할지
himeul ppaeatgin chae eodiro gaya halji
On dirait que je suis égaré
길을 잃은 것만 같아
gireul ileun geonman gata
Il y a quelque chose qui cloche, c'est sûr
뭔가 잘못됐어 단단히
mwonga jalmotdwaesseo dandanhi
Je ne peux même pas l'expliquer
설명할 수도 없이
seolmyeonghal sudo eopsi
Tout a changé
모든 게 달라진 거야
modeun ge dallajin geoya
Depuis le moment où je t'ai vu
너를 처음 본 그 순간
neoreul cheoeum bon geu sungan
Quand tu as appelé mon nom, tout ce en quoi je croyais
네가 내 이름 불러줄 때 믿어왔던
nega nae ireum bulleojul ttae mideowatdeon
S'est effondré
모든 게 무너진 거야
modeun ge muneojin geoya
Je ne sais pas pourquoi je ressens ça
내가 왜 이런지 모르겠어
naega wae ireonji moreugesseo
Ma vue devient floue
눈앞이 아득해져
nunapi adeukaejyeo
Entre les focales qui se croisent
어근나는 초점 사이로
eogeunnaneun chojeom sairo
Tu t'approches clairement
선명히 다가오는 너
seonmyeonghi dagaoneun neo
Il y a quelque chose qui ne va pas dans mon cœur
뭔가 잘못됐어 내 마음이
mwonga jalmotdwaesseo nae maeumi
Je ne peux pas m'en échapper
벗어날 수도 없이
beoseonal sudo eopsi
Je suis tombé amoureux
사랑에 빠져버렸어
sarange ppajyeobeoryeosseo
Depuis le moment où tu es venu à moi
네가 내게 온 그 순간부터
nega naege on geu sunganbuteo
Je cours vers toi
난 너에게 달려서
nan neoege dallyeosseo
À partir de maintenant, tout va changer
이제부터 모든 게 달라질 거야
ijebuteo modeun ge dallajil geoya
Je suis fait pour toi
난 네 사람이니까
nan ne saraminikka
Car tu es mon univers.
넌 내 세상이니까
neon nae sesanginikka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kwon Jin Ah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: