Traducción generada automáticamente

The Universe
Kwon Jin Ah
Het Universum
The Universe
Er was een schaduw in je kamer
There was a shadow in your room
There was a shadow in your room
In jouw lach schuilt verdriet
너의 웃음 속에 슬픔
neoui useum soge seulpeum
Ik probeer mijn hand uit te steken
손을 내밀어 보려해도
soneul naemireo boryeohaedo
Maar kan je niet bereiken
닿을 수 없던
daeul su eopdeon
Ik zie de glans in je ogen
I see the glisten in your eyes
I see the glisten in your eyes
Zittend in de duisternis
어둠 속에 앉아있던
eodum soge anjaitdeon
Eenzaam als een gebroken ster
깨져버린 별의 조각처럼 외로운
kkaejyeobeorin byeorui jogakcheoreom oeroun
Met onrustige harten
불안한 마음들로
buranhan ma-eumdeullo
Hebben we geleden en elkaar gehaat, oh
아파하고 미워했던 우리의 날들, oh
apahago miwohaetdeon uriui naldeul, oh
Ik laat het je nu zien, sluit je ogen
I'll show you now, close your eyes
I'll show you now, close your eyes
Op een dag verlichtte het hele universum
그 어느날 온 우주를 비추던
geu eoneunal on ujureul bichudeon
Ik wil het je zo laten zien
너에게 이렇게 보여주고싶어
neoege ireoke boyeojugosipeo
De dagen in onze dromen
꿈속의 날들을
kkumsogui naldeureul
Ik vertel het je nu, pak mijn handen vast
I'll tell you now, hold my hands
I'll tell you now, hold my hands
Ik wil onze
여리고 조그맣던 우리의
yeorigo jogeumateon uriui
Zachte en kleine vormen en harten troosten
모습과 마음들 토닥이고 싶어
moseupgwa ma-eumdeul todagigo sipeo
Waar je ook heen gaat, ik wil dat je weet dat je geliefd bent
Wherever you're going, just want you to know you're beloved
Wherever you're going, just want you to know you're beloved
Ik sta nog steeds hier voor jou
I'm still here to standing for you
I'm still here to standing for you
Onze weg is onbekend
알 수 없는 우리의 길
al su eomneun uriui gil
Zelfs als we ergens staan met bochten
굽이진 어딘가에 서도
gubijin eodin-ga-e seodo
Wil ik gewoon zo met jou zijn
그저 너와 이렇게
geujeo neowa ireoke
Als een droom op een zomernacht
한여름밤 꿈처럼
hanyeoreumbam kkumcheoreom
Ben jij plotseling bij me gekomen
문득 나에게 내려온 너
mundeuk na-ege naeryeoon neo
Op de warme bries van jou
따스한 너의 바람을 타고
ttaseuhan neoui barameul tago
Hoop ik dat we samen
우리 함께
uri hamkke
Kunnen vliegen
날아갈 수 있길
naragal su itgil
Ik laat het je nu zien, sluit je ogen
I'll show you now, close your eyes
I'll show you now, close your eyes
Op een dag verlichtte het hele universum
그 어느날 온 우주를 비추던
geu eoneunal on ujureul bichudeon
Ik wil het je zo laten zien
너에게 이렇게 보여주고싶어
neoege ireoke boyeojugosipeo
De dagen in onze dromen
꿈속의 날들을
kkumsogui naldeureul
Ik vertel het je nu, pak mijn handen vast
I'll tell you now, hold my hands
I'll tell you now, hold my hands
Ik wil onze
여리고 조그맣던 우리의
yeorigo jogeumateon uriui
Zachte en kleine vormen en harten troosten
모습과 마음들 토닥이고 싶어
moseupgwa ma-eumdeul todagigo sipeo
Waar je ook heen gaat, ik wil dat je weet dat je geliefd bent
Wherever you're going, just want you to know you're beloved
Wherever you're going, just want you to know you're beloved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kwon Jin Ah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: