Traducción generada automáticamente

Versão Chave Djokovic (part. Kayblack)
Kyan
Key Djokovic Version (feat. Kayblack)
Versão Chave Djokovic (part. Kayblack)
[Kyan][Kyan]
If the talk is about conditionSe o papo é condição
We who know how to flexNós que sabe forgar
I can't tell youNão sei te dizer
The skinny one learned to countO magrinho aprendeu a contar
Criminal brand is LacosteGrife de bandido é Lacoste
The reserves of reservesOs reserva de reserva
Lacoste is the mainLacoste é titular
It's René LacosteÉ o René Lacoste
No, it's Kyan LacosteNão, o Kyan Lacoste
Small conditionCondição pequena
But the mind has always been strongMas a mente sempre foi forte
I didn't propose to envyNão propus a invejar
I was clever to go on my grindFui sagaz pra ir no meu corre
What wasn't in the spotlightO que não tava no flash
Today is the center of attentionHoje é atenção dos holofote
Condition that allowedCondição que permitia
Buying first-classComprar primeira linha
Today a new line came outHoje saiu nova linha
And who will buy first? MeE quem vai compra primeiro? Eu
Who judged and humiliated meQuem julgou e me humilhou
Today wets the pantiesHoje molha a calcinha
And guess who's wearing the bootsE adivinha quem deu bota
Today passes the ball to the blackHoje da bola pro preto
I'm fed up even with the kitsEu tô enjoado até nos kit
I don't know if I'llNão sei se vou
From Roland Garros, Sport or BigDe Roland Garros, Sport ou Big
How about an Andy RoddickQue tal uma Andy Roddick
Or even from the rainbowOu então do arco-íris
The MizunoO Mizuno
It's white, blue or graphite blackÉ o branco, azul ou preto grafite
I'm sponsoredTô com patrocínio
And the girls can't resistE as gata não resiste
BMW rocketFoguete BMW
The sky is not the limitO céu não é o limite
Best of the yearMelhores do ano
Sending me invitationsTão me mandando convite
I'm all in LacosteQue eu tô todo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
I'm with pa, pa, pa, pa, placoTô com pa, pa, pa, pa, placo
Can't resistnão resiste
BMW rocketFoguete BMW
The sky is not the limitO céu não é o limite
Best of the yearMelhores do ano
Sending me invitationsTão me mandando convite
I'm all in LacosteQue eu tô todo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
All in LacosteTodo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
All in LacosteTodo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
All in LacosteTodo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
All in LacosteTodo de Lacoste
Key Djokovic VersionVersão Chave Djokovic
[Kayblack][Kayblack]
Yesterday I launched that striped oneOntem eu lancei aquela listrada
That in a past quotaQue numa cota passada
I only saw in the showcaseEu só via na vitrine
I even wore one that was fakeAté portei uma que era falsificada
Because I didn't have the moneyPor que eu não tinha grana
To put it in the kitPra bota ela no kit
And today I wear Lacoste because I canE hoje eu porto Lacoste por que eu posso
And even Mr. RenéE até o senhor René
Today would call me a partnerHoje me chamaria de sócio
Several brands calling me for businessTem várias marcas me chamando pra negócio
But there's only a crocodile biting our chestsMas só tem crocodilo mordendo o peitos dos nossos
I go with Mizuno on a baron on my feetEu vou de Mizunão de um barão no pé
And the hair all neat, I'm so stylishE o cabelin' na régua, eu tô mó chavão
And she vibes on the lens of my JulietE ela brisa na lente da minha Juliet
On my tattoos and the thief's mustacheNa minhas tattoo e o bigodin' de ladrão
And she goes crazy to sit with the boys from the East SideE fica doida pra sentar pros menor da Zona Leste
Or from the Baixada, where there are only villainsOu então da Baixada, onde só tem vilão
And she goes crazy to sit with the boys from the East SideE fica doida pra sentar pros menor da Zona Leste
Or from the Baixada, where there are only villainsOu então da Baixada, onde só tem vilão
[Kyan][Kyan]
If the talk is about conditionSe o papo é condição
We who know how to flexNós que sabe forgar
I can't tell youNão sei te dizer
The skinny one learned to countO magrinho aprendeu a contar
Criminal brand is LacosteGrife de bandido é Lacoste
The reserves of reservesOs reserva de reserva
Lacoste is the mainLacoste é titular
If the talk is about conditionSe o papo é condição
We who know how to flexNós que sabe forgar
I can't tell youNão sei te dizer
The skinny one learned to countO magrinho aprendeu a contar
Criminal brand is LacosteGrife de bandido é Lacoste
The reserves of reservesOs reserva de reserva
Lacoste is the mainLacoste é titular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: