Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 472.178
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

PONPONPON

あの交差点でano kousaten de
みんながもしスキップをしてminna ga moshi sukippu wo shite
もしあの街の真ん中でmoshi ano machi no mannaka de
手をつないで空を見上げたらte wo tsunaide sora wo miagetara
もしもあの街のどこかでmoshimo ano machi no doko ka de
チャンスがつかみたいのならchansu ga tsukamitai no nara
まだ泣くのには早いよねmada naku no ni wa hayai yo ne
ただ前に進むしかないわいやいやtada mae ni susumu shika nai wa iya iya

Ponpon 出して しまえばいいのPonpon dashite shimaeba ii no
ぜんぜん しないの つまらないでしょzenzen shinai no tsumaranai desho
ヘッドフォンかけて リズムに乗せてheddofon kakete rizumu ni nosete
Way-way 空けて あたしの道をWay-way akete atashi no michi wo

Ponpon 進む 色々なことPonpon susumu iroiro na koto
どんどん キテる? あなたのキモチdondon kiteru? anata no kimochi
Poi-poi 捨てる悪い子はだれ?Poi-poi suteru warui ko wa dare?
そうそう いいコSousou ii ko
ああ you make me happyaa you make me happy

Every day ponEvery day pon
Every time is ponEvery time is pon
メリーゴーランド のりたいのmerīgōrando noritai no
Every day ponEvery day pon
Every time is ponEvery time is pon
たぶん そんなんじゃ ダメでしょtabun sonnan ja dame desho

Ponpon 出して しまえばいいのPonpon dashite shimaeba ii no
ぜんぜん しないの つまらないでしょzenzen shinai no tsumaranai desho
ヘッドフォンかけて リズムに乗せてheddofon kakete rizumu ni nosete
Way-way 空けて あたしの道をWay-way akete atashi no michi wo

Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei
Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei
Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei
Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei

あの交差点でano kousaten de
みんながもしスキップをしてminna ga moshi sukippu wo shite
もしあの街の真ん中でmoshi ano machi no mannaka de
手をつないで空を見上げたらte wo tsunaide sora wo miagetara
もしもあの街のどこかでmoshimo ano machi no doko ka de
チャンスがつかみたいのならchansu ga tsukamitai no nara
まだ泣くのには早いよねmada naku no ni wa hayai yo ne
ただ前に進むしかないわいやいやtada mae ni susumu shika nai wa iya iya

Ponpon 進む 色々なことPonpon susumu iroiro na koto
どんどん キテる? あなたのキモチdondon kiteru? anata no kimochi
Poi-poi 捨てる悪い子はだれ?Poi-poi suteru warui ko wa dare?
そうそう いいコSousou ii ko
ああ you make me happyaa you make me happy

Every day ponEvery day pon
Every time is ponEvery time is pon
メリーゴーランド のりたいのmerīgōrando noritai no
Every day ponEvery day pon
Every time is ponEvery time is pon
たぶん そんなんじゃ ダメでしょtabun sonnan ja dame desho

Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei
Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei
Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei

Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei
Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei
Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei
Ponpon うぇいうぇいうぇいPonpon u~ei u~ei u~ei
Ponpon うぇい pon うぇい ponponPonpon u~ei pon u~ei ponpon
うぇいうぇい ponponponu~ei u~ei ponponpon
うぇいうぇい pon うぇい pon うぇいうぇいu~ei u~ei pon u~ei pon u~ei u~ei

Ponponpon

If everyone were to skip at that intersection
If we were to hold hands in the middle of that town and look up at the sky
If you want to seize a chance somewhere in that town
It's too early to cry, you just have to move forward

It's fine to let it out
It's boring not to do it at all
Put on headphones, ride the rhythm
Open up and follow my path

Various things are progressing
Are your feelings coming more and more?
Who's the bad kid throwing things away?
Yes, yes, good kid, ah
You make me happy

Every day pon
Every time is pon
I want to ride the merry-go-round
Every day pon
Every time is pon
Probably that's not good, right?

It's fine to let it out
It's boring not to do it at all
Put on headphones, ride the rhythm
Open up and follow my path

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
way way ponponpon
way way pon way pon way way

At that intersection, if everyone were to skip
If we were to hold hands in the middle of that town and look up at the sky
If you want to seize a chance somewhere in that town
It's too early to cry, you just have to move forward

Various things are progressing
Are your feelings coming more and more?
Who's the bad kid throwing things away?
Yes, yes, good kid, ah
You make me happy

Every day pon
Every time is pon
I want to ride the merry-go-round
Every day pon
Every time is pon
Probably that's not good, right?

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
way way ponponpon
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
way way ponponpon
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
way way ponponpon
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
Ponpon way pon way ponpon
way way ponponpon
way way pon way pon way way

Escrita por: Yasutaka Nakata. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Felipe. Subtitulado por Danielly. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyary Pamyu Pamyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección