Transliteración y traducción generadas automáticamente

minnanouta
Kyary Pamyu Pamyu
Canción de todos
minnanouta
Levanta las manos, levanta las manos
てをあげて、てをあげて
te wo agete, te wo agete
Ábrelas, ábrelas
てをあいて、てをあいて
te wo aite, te wo aite
Aplausos
ぱんぱん
panpan
Levanta las manos, levanta las manos
てをあげて、てをあげて
te wo agete, te wo agete
Ábrelas, ábrelas
てをあいて、てをあいて
te wo aite, te wo aite
Aplausos
ぱんぱん
panpan
Solo con golpear las dos manos
りょうてたたくだけで
ryoute tataku dake de
Los sentimientos se iluminan
きもちがあかるくなる
kimochi ga akaruku naru
Sigamos el ritmo juntos
りずむにあわせましょう
rizumu ni awasemasho
Todos juntos, aplaudamos
みんなでわになってたたきましょう
minna de wa ni natte tatakimasho
Levanta las manos, levanta las manos
てをあげて、てをあげて
te wo agete, te wo agete
Ábrelas, ábrelas
てをあいて、てをあいて
te wo aite, te wo aite
Aplausos
ぱんぱん
panpan
Levanta las manos, levanta las manos
てをあげて、てをあげて
te wo agete, te wo agete
Ábrelas, ábrelas
てをあいて、てをあいて
te wo aite, te wo aite
Aplausos
ぱんぱん
panpan
Mira, es fácil, ¿verdad?
ほらねかんたんでしょ
hora ne kantan desho
No es necesario pensar en nada
なにもかんがえなくていいよ
nanimo kangaenakute ii yo
Con el poder de la música
おんがくのちからで
ongaku no chikara de
Sería genial si todos sonrieran
みんなえがおになれたらいいね
minna egao ni naretara ii ne
Solo con golpear las dos manos
りょうてたたくだけで
ryoute tataku dake de
Los sentimientos caminan
きもちがあるくなる
kimochi ga aruku naru
Sigamos el ritmo juntos
りずむにあわせましょう
rizumu ni awasemasho
Todos juntos, aplaudamos
みんなでわになってたたきましょう
minna de wa ni natte tatakimasho
Finalmente, finalmente lo entendí
やっとやっとわかってきたよ
yatto yatto wakatte kita yo
Quiero olvidar las cosas malas
やなことはわすれたいの
ya na koto wa wasuretai no
Seguramente, seguramente sonriendo
きっときっとえがおになって
kitto kitto egao ni natte
Siempre, siempre quiero ser egoísta
ずっとずっとわがままでいたいの
zutto zutto wagamama de itai no
Levanta las manos, levanta las manos
てをあげて、てをあげて
te wo agete, te wo agete
Ábrelas, ábrelas
てをあいて、てをあいて
te wo aite, te wo aite
Mira, es fácil, ¿verdad?
ほらねかんたんでしょ
hora ne kantan desho
No es necesario pensar en nada
なにもかんがえなくていいよ
nanimo kangaenakute ii yo
Con el poder de la música
おんがくのちからで
ongaku no chikara de
Sería genial si todos sonrieran
みんなえがおになれたらいいね
minna egao ni naretara ii ne
Solo con golpear las dos manos
りょうてたたくだけで
ryoute tataku dake de
Los sentimientos caminan
きもちがあるくなる
kimochi ga aruku naru
Sigamos el ritmo juntos
りずむにあわせましょう
rizumu ni awasemasho
Todos juntos, aplaudamos
みんなでわになってたたきましょう
minna de wa ni natte tatakimasho
Finalmente, finalmente lo entendí
やっとやっとわかってきたよ
yatto yatto wakatte kita yo
Quiero olvidar las cosas malas
やなことはわすれたいの
ya na koto wa wasuretai no
Seguramente, seguramente sonriendo
きっときっとえがおになって
kitto kitto egao ni natte
Siempre, siempre quiero ser egoísta
ずっとずっとわがままでいたいの
zutto zutto wagamama de itai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyary Pamyu Pamyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: