Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 416

Natsuiro Flower

Kyary Pamyu Pamyu

Letra

Fleur d'été

Natsuiro Flower

C'est la dernière été, tu sais, on va changer
さいごのなつだね ぼくらはかわるね
saigo no natsuda ne bokura ha kawaru ne

Chacun choisit son chemin, vivre à sa façon
それぞれのみちをえらんでいきるのって
sorezore no michiwo eran de ikiru notte

Toi, tu restes toi-même, moi, je reste moi-même
きみはきみのまま ぼくはぼくのまま
kimiha kimino mama bokuha bokuno mama

On pense à la même chose en ce moment ? Je ne sais pas
おなじことをいまかんがえているの? わからない
onaji koto wo ima kangaete iru no? Wakara nai

Fleur qui s'épanouit dans l'amour d'été, un jour, toi et moi, pieds nus sur le sable
なついろこいにさくflower、きみとにんすんはまをはだしでいつか
natsuiro koini saku flower, kimito ni nin sunhamawo hadashide itsuka

On se tient côte à côte, un peu plus près que maintenant, on se touche
かたをならべていいまよりすこしちかいきょりでふれあうきみと
katawo narabe te imayori sukoshi chikai kyori de fureau kimito

Peut-être que c'est bien d'être collés, juste un peu, c'est pas si mal
ぴたってぴとってしたっていいかも そんなににん
pitattepitotteshitatteiikamo sonna ni nin

Fleur d'été
なついろflower
natsuiro flower

C'est la dernière été, au revoir, on va changer
さいごのなつだね さよならかわるね
saigo no natsuda ne sayonara kawaru ne

On ne reviendra jamais, c'est une fois pour toutes, je le sais
にどともどらないいちどきりだってしって
nidoto modoranai ichido kiri datte shitte

Toi, tu restes toi-même, moi, je reste moi-même
きみはきみのまま ぼくはぼくのまま
kimiha kimino mama bokuha bokuno mama

On pense à la même chose en ce moment ? Je ne sais pas
おなじことをいまかんがえているの? わからない
onaji koto wo ima kangaete iru no? Wakara nai

Fleur qui s'épanouit dans l'amour d'été, un jour, toi et moi, pieds nus sur le sable
なついろこいにさくflower、きみとにんすんはまをはだしでいつか
natsuiro koini saku flower, kimito ni nin sunhamawo hadashide itsuka

On se tient côte à côte, un peu plus près que maintenant, on se touche
かたをならべていいまよりすこしちかいきょりでふれあうきみと
katawo narabe te imayori sukoshi chikai kyori de fureau kimito

Peut-être que c'est bien d'être collés, juste un peu, c'est pas si mal
ぴたってぴとってしたっていいかも そんなににん
pitattepitotteshitatteiikamo sonna ni nin

Fleur d'été
なついろflower
natsuiro flower

Fleur qui s'épanouit dans l'amour d'été, un jour, toi et moi, pieds nus sur le sable
なついろこいにさくflower、きみとにんすんはまをはだしでいつか
natsuiro koini saku flower, kimito ni nin sunhamawo hadashide itsuka

On se tient côte à côte, un peu plus près que maintenant, on se touche
かたをならべていいまよりすこしちかいきょりでふれあうきみと
katawo narabe te imayori sukoshi chikai kyori de fureau kimito

Peut-être que c'est bien d'être collés, juste un peu, c'est pas si mal
ぴたってぴとってしたっていいかも そんなににん
pitattepitotteshitatteiikamo sonna ni nin


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyary Pamyu Pamyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección