Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 38.740

Yume No Hajima Ring Ring

Kyary Pamyu Pamyu

Letra

Significado

Le début du rêve Ring Ring

Yume No Hajima Ring Ring

Jusqu'à présent, plein de bons souvenirs
いままでいろんな本当いい思いでたち
Ima made ironna hontō ii omoi de tachi

Je ne les oublierai pas, bien rangés dans ma valise
トランクにおしこみわすれはしないよ
TORANKU ni oshikomi wasure wa shinai yo

À partir de maintenant, l'avenir dépend de moi
これから、未来は自分しだいなのでしょう
Kore kara, mirai wa jibun shidai na no deshō

Je vais acheter un ticket plein d'excitation
わくわくのきっぷをかいにゆくよ
Wakuwaku no kippu wo kai ni yuku yo

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

C'est le grand frisson du départ
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI

Les lèvres au goût de bonbon acide
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU

Dans une ville inconnue
知らない都会に
Shiranai tokai ni

J'ai hâte
ごきたい
Gokitai

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

Merci de me donner du courage
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai

Depuis ma chambre à moi
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara

Le début du rêve ring ring
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

Ce chemin que j'ai emprunté chaque jour
これまで毎日歩いたこの道
Kore made mainichi aruita kono michi

Va me manquer, je vais me sentir seul un moment
しばらく、見られない寂しく思うよ
Shibaraku, mirarenai sabishiku omou yo

Demain, je ressens de l'espoir et de l'angoisse
明日に、期待と不安を感じて
Ashita ni, kitai to fuan wo kanjite

Au revoir, car je veux absolument réaliser mes rêves
さようなら必ず叶えたいから
Sayōnara kanarazu kanaetai kara

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

C'est le grand frisson du départ
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI

Les lèvres au goût de bonbon acide
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU

Je retiens mes larmes, même si ça fait mal
かみしめこらえる、涙も
Kamishime koraeru, namida mo

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

Merci de me donner du courage
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai

Depuis ma chambre à moi
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara

Le début du rêve ring ring
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

C'est le grand frisson du départ
旅立ちの最のドキドキ
Tabidachi no saigo no DOKIDOKI

Les lèvres au goût de bonbon acide
すっぱいキャンディのリップス
Suppai KYANDI no RIPPU

Dans une ville inconnue
知らない都会に
Shiranai tokai ni

J'ai hâte
ごきたい
Gokitai

Au revoir les profs, mes amis
Goodbye teachers, my friends
Goodbye teachers, my friends

Merci de me donner du courage
ありがとう勇気ください
Arigatō yūki kudasai

Depuis ma chambre à moi
ぼくだけ、の部屋から
Boku dake, no heya kara

Le début du rêve ring ring
夢のはじまりんりん
Yume no hajimaririnrin

Escrita por: Yasutaka Nakata. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Lukas. Subtitulado por Nicoli y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kyary Pamyu Pamyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección