Traducción generada automáticamente

Gone Are The Days (feat. James Gillespie)
Kygo
Les jours sont partis (feat. James Gillespie)
Gone Are The Days (feat. James Gillespie)
Tu étais mon meilleur amiYou were my closest friend
Ma force quand les jours deviennent fousMy strength when days go mad
Mais j'ai perdu mon temps et mes draps videsBut I spent my time and shallow sheets
J'aurais dû voir ta mainI should've seen your hand
Je n'ai pas vu les signesI didn't see the signs
J'étais aveuglé par les lumièresIt was blinded by the lights
Et perdu là où j'appartiensAnd lost where I belong
Je pensais qu'on vieilliraitI thought that we grow old
Donner aux enfants de mauvais conseilsGive kids all bad advice
Tu es parti et m'as laissé avec ces nuits sans sommeilYou went and left me with these sleepless nights
Tu as pris ma chaleur et mon âme, m'as laissé avec le doute et le froidYou took my warmth and soul, left me with doubt and cold
Est-ce ici que j'appartiens ?Is this where I belong?
Les jours de jeunesse sont partisGone are the days of young
Mieux vaut courir se cacherBetter run for cover
Il n'y a personne ici pour te sauver de toi-mêmeThere's no one here to save you from yourself
Quand tu découvres que c'est durWhеn you discover it's hard
Tu ne sais pas comment continuerYou don't know how to carry on
Les jours de jeunesse sont partisGone are thе days have of young
Mieux vaut courir se cacherBetter run for cover
Quand tout ce que tu aimes est sous terre, je saisWhen everything you love is lying six feet under, I know
Tu ne sais pas comment, mais tu continuesYou don't know how, but you carry on
Ces jours sont plus longs maintenantThese days are longer now
Les nuits passées à me demander pourquoiThe nights spent wondering why
Et je me mets en colère à l'intérieurAnd I get mad inside
Tu as résisté ou même essayé ?Did you fight back or even try?
Tu n'as pas vu les signesYou didn't see the signs
Tu étais aveuglé par les lumièresWere blinded by the lights
Tu as perdu d'où tu venaisYou lost where you came from
Nous ne sommes pas si différentsWe're not so different
On a grandi en voulant plusWe grew up wanting more
Mais j'ai trouvé ça facile car j'ai laissé mes principes à la porteBut I found it easy 'cause I left my morals at the door
Tu as pris un tournant honnêteYou took an honest turn
Je souhaite que tu t'effondresI wish you fall apart
Tu as perdu avant de commencerYou lost before you started
Les jours de jeunesse sont partisGone are the days of young
Mieux vaut courir se cacherBetter run for cover
Il n'y a personne ici pour te sauver de toi-mêmeThere's no one here to save you from yourself
Quand tu découvres que c'est durWhen you discover it's hard
Tu ne sais pas comment continuerYou don't know how to carry on
Les jours de jeunesse sont partisGone are the days of young
Mieux vaut courir se cacherBetter run for cover
Quand tout ce que tu aimes est sous terreWhen everything you love is lying six feet under
Tu ne sais pas comment, mais tu continues (continues)You don't know how, but you carry on (on)
Les jours de jeunesse sont partisGone are the days of young
Mieux vaut courir se cacherBetter run for cover
Il n'y a personne ici pour te sauver de toi-mêmeThere's no one here to save you from yourself
Quand tu découvres que c'est durWhen you discover it's hard
Tu ne sais pas comment continuerYou don't know how to carry on




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kygo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: