Traducción generada automáticamente

Happy Now (feat. Sandro Cavazza)
Kygo
Heureux Maintenant (feat. Sandro Cavazza)
Happy Now (feat. Sandro Cavazza)
On veut pas y croire, que tout est finiWe don't wanna believe it, that it's all gone
Juste une question de minutes avant que le soleil se coucheJust a matter of minutes before the sun goes down
On a peur de l'admettre, mais je sais que tu sais, sais queWe're afraid to admit it, but I know you know, know that
On aurait dû mieux faire, on a continué d'essayerWe should've known better, we kept on trying
Je reste là maintenant et je vois, le feu s'éteintI just stand now and see it, the fire's dying out
Je peux pas croire que je vois ça, on n'a plus de chances maintenantCan't believe that I see this, we're out of chances now
Et je veux juste que tu saches queAnd I just want you to know that
Toi et moi, c'était bien, mais c'était pas justeYou and me, it was good, but it wasn't right
Et ça va être dur, mais je sais que je vais m'en sortirAnd it'll be hard, but I know I will make it out
Pas à pas, je vais avancer et reprendre ma vieStep by step, I'll move on and get on with life
Alors je lâche prise, et j'espère que tu seras heureux maintenantSo I let go, and I hope you'll be happy now
Toi et moi, c'était bien, mais c'était pas justeYou and me, it was good, but it wasn't right
Et ça va être dur, mais je sais que je vais m'en sortirAnd it'll be hard, but I know I will make it out
Pas à pas, je vais avancer et reprendre ma vieStep by step, I'll move on and get on with life
Alors je lâche prise, et j'espère que tu seras heureux maintenantSo I let go, and I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureux maintenantYeah, I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureux maintenantYeah, I hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureux maintenantYeah, I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now
Je pensais qu'on pouvait y arriver, si je tenais bonThought we could make it, if I just held on
Mais c'est vraiment fou, comme l'amour peut s'éteindre si viteBut it's really crazy, how love could fade so fast
On a dit pour toujours, mais maintenant on est dans le passéWe said forever, but now we're in the past
Et je veux juste que tu saches queAnd I just want you to know that
Toi et moi, c'était bien, mais c'était pas justeYou and me, it was good, but it wasn't right
Et ça va être dur, mais je sais que je vais m'en sortirAnd it'll be hard, but I know I will make it out
Pas à pas, je vais avancer et reprendre ma vieStep by step, I'll move on and get on with life
Alors je lâche prise, et j'espère que tu seras heureux maintenantSo I let go, and I hope you'll be happy now
Toi et moi, c'était bien, mais c'était pas justeYou and me, it was good, but it wasn't right
Et ça va être dur, mais je sais que je vais m'en sortirAnd it'll be hard, but I know I will make it out
Pas à pas, je vais avancer et reprendre ma vieStep by step, I'll move on and get on with life
Alors je lâche prise, et j'espère que tu seras heureux maintenantSo I let go, and I hope you'll be happy now
Ouais, j'espère que tu seras heureux maintenantYeah, I hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now
J'espère que tu seras heureux maintenantI hope you'll be happy now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kygo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: