Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.127

Never Really Loved Me (feat. Dean Lewis)

Kygo

Letra

Significado

Jamais vraiment aimé (feat. Dean Lewis)

Never Really Loved Me (feat. Dean Lewis)

Tu dis que tu as toujours voulu de l'amourYou say you only ever wanted love
Alors que ma main tombe de ton visageAs my hand falls from your face
Tes larmes me montrent que tu abandonnesYour tears are showing me you're giving up
Et tu commences à t'éloignerAnd you start to walk away

J'ai dit : Attends, chérie, c'est plus dur de respirerI said: Hold on, darling, it's harder to breathe
Alors que je tends la main vers toi pendant que tu t'en vasAs I reach for your hand while you're turning to leave
Maintenant je sais que c'est fini entre nousNow I know that it's over between you and me
J'espère que tu trouveras tout ce que tu veuxI hope that you find all that you want

J'ai perdu des moments que je ne peux pas récupérerI wasted moments that I can't get back
Pour quelque chose de spécial que je pensais qu'on avaitFor something special that I thought we had
Ça a pris trop de temps mais maintenant je saisIt took too long but now I know
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du tout)(I guess you never really loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du tout)(I guess you never really loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du, du, du, du toutI guess you never really loved me at, at, at, at all

Il y a tant de bonnes choses qui m'attendentThere's so much good that lies in front of me
Parfois le début est la finSometimes the start is the end
Tout comme l'été vole le souvenirJust like the summer steals the memory
Alors ça me réchauffe à nouveauSo it's warming me up again

J'ai dit : Attends, chérie, c'est plus dur de respirerI said: Hold on, darling, it's harder to breathe
Alors que je tends la main vers toi pendant que tu t'en vasAs I reach for your hand while you're turning to leave
Maintenant je sais que c'est fini entre nousNow I know that it's over between you and me
J'espère que tu trouveras tout ce que tu veuxI hope that you find all that you want

J'ai perdu des moments que je ne peux pas récupérerI wasted moments that I can't get back
Pour quelque chose de spécial que je pensais qu'on avaitFor something special that I thought we had
Ça a pris trop de temps mais maintenant je saisIt took too long but now I know
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

J'aurais dû écouter quand ma mère a ditI shoulda listened when my mother said
Que tout ce que mon cœur ferait, c'est me rendre fouAll that my heart would do is wreck my head
Ça a pris trop de temps mais maintenant je saisIt took too long but now I know
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du tout)(I guess you never really loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du toutI guess you never really loved me at all

(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Aimé, aimé moi du tout)(Loved, loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
(Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du tout)(I guess you never really loved me at all)
(Aimé, aimé moi)(Loved, loved me)
Je suppose que tu ne m'as jamais vraiment aimé du, du, du, du toutI guess you never really loved me at, at, at, at all

Escrita por: Kyrre Gørvell-Dahll / Adeliz Calderon / Anita Jobby / Dean Lewis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kygo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección