Traducción generada automáticamente
Riding Shotgun (feat. Oliver Nelson & Bonnie McKee)
Kygo
Riding Shotgun (feat. Oliver Nelson y Bonnie McKee)
Riding Shotgun (feat. Oliver Nelson & Bonnie McKee)
Te amo mas que al dinero
I love you more than money
Te amo más que a la droga
Love you more than dope
Sé que tengo mal genio
Know I got a temper
Pero si se tratara de eso
But if it came down to it
Contra las cuerdas
Up against the ropes
Estaré en tu esquina
I'll be in your corner
Voy a salir y decirlo
Gonna just come out and say it
Creo que los dos estamos locos
I think both of us are crazy
Pero te amo de todos modos
But I love you anyhow
Es solo como nos deprimimos
It's just how we get down
Uno de nosotros se perdió y el otro se encontró
One of us lost and the other is found
Me encontré un socio
I found myself a partner
A pesar de que se pone más oscuro
Even though it's getting darker
Si sientes que la esperanza se ha ido
If you feel like hope is gone
Podemos hacerlo hasta el amanecer
We can make it 'till dawn
Bebé, tenemos que seguir aguantando
Baby, we gotta just keep holding on
No me dejes ir, no me dejes ir
Don't let me go, don't let me go
No puedo soportarlo
I can't take it
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
Sabes que soy tu paseo o moriré
You know that I'm your ride or die
Así que deja de pensar
So quit thinking
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
Odio tu gusto musical
I hate your taste in music
Odio cuando fumas
Hate it when you smoke
Pero tu beso es fuego
But your kiss is fire
Y si dijera que te dejaría
And if I said I'd leave you
Si digo que va
If I said it goes
Entonces sería un mentiroso
Then I'd be a liar
Voy a salir y decirlo
Gonna just come out and say it
Creo que los dos estamos locos
I think both of us are crazy
Pero te amo de todos modos
But I love you anyhow
Es solo como nos deprimimos
It's just how we get down
Uno de nosotros se perdió y el otro se encontró
One of us lost and the other is found
Me encontré un socio
I found myself a partner
A pesar de que se pone más oscuro
Even though it's getting darker
Si sientes que la esperanza se ha ido
If you feel like hope is gone
Podemos hacerlo hasta el amanecer
We can make it 'till dawn
Bebé, tenemos que seguir aguantando
Baby, we gotta just keep holding on
No me dejes ir, no me dejes ir
Don't let me go, don't let me go
No puedo soportarlo
I can't take it
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
Sabes que soy tu paseo o moriré
You know that I'm your ride or die
Así que deja de pensar
So quit thinking
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
Porque yo tengo que ser el que está montando escopeta
'Cause I got to be the one that's riding shotgun
No puedes dejarme ir
You can't let me go
Soy tu radio
I'm your radio
Sigue subiéndome
Keep on turning me up
Oh, no puedes dejarme ir
Oh, you can't let me go
Soy tu radio
I'm your radio
Sigue subiéndome
Keep on turning me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kygo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: