Traducción generada automáticamente

The Feeling (feat. Sigrid)
Kygo
Le Sentiment (feat. Sigrid)
The Feeling (feat. Sigrid)
Je vois les vagues, je vois un océan, sous tes yeuxI see the waves, I see an ocean, they're beneath your eyes
Et j'ai envie de plonger dans le grand bainAnd I wanna dive into the deep end
Je vois le soleil à l'horizon de ton ciel orangeI see the Sun on the horizon of your orange sky
Et je me sens plus chaud quand tu te penchesAnd I'm getting warmer when you're leaning
C'est comme si je marchais dessus ce soir, tu m'as fait décollerIt's like I'm walking on it tonight, you got me off the ground
Maintenant que je suis de ce côté, je ne redescendrai jamaisNow that I been up this side, I ain't ever coming down
Comme si je marchais dessus ce soir, oh, au-dessus des nuagesLike I'm walking on it tonight, oh, above the clouds
Il n'y a pas de mots que je puisse utiliser pour bien le direThere's no words I can use to say it right
Dis-moi, tu le sens, ce sentiment, comme moi ?Tell me, can you feel it, that feeling, the way I do?
Tu me tiens dans ta barque comme si j'étais fait pour toiYou hold me in your boat like I was made for you
Alors dis-moi, tu le sens, ce sentiment, comme moi ?So tell me, can you feel it, that feeling, the way I do?
Je me souviendrai toujours de la façon dont je l'ai ressenti aussiI'll always remind the way I made it too
Ce sentimentThat feeling
Ce sentiment, pour, pour, sentirThat feeling, for, for, feeling
Ce sentiment, pour, pour toiThat feeling, for, for you
Comment notre cœur peut-il battre si fort pour quelqu'un qu'on ne connaît pas ?How can our heart be beating so hard for someone you don't know?
Mais on dirait que je t'ai connu toute ma vieBut it feels like I've known you for a lifetime
Comment un simple toucher peut dire tant, tu l'appelles à travers mon âmeHow can a touch say so much, you call it through my soul
Tu m'as fait tourner et ça ne me dérange pasYou got me spinning and I don't mind
C'est comme si je marchais dessus ce soir, tu m'as fait décollerIt's like I'm walking on it tonight, you got me off the ground
Maintenant que je suis de ce côté, je ne redescendrai jamaisNow that I been up this side, I ain't ever coming down
Comme si je marchais dessus ce soir, oh, au-dessus des nuagesLike I'm walking on it tonight, oh, above the clouds
Il n'y a pas de mots que je puisse utiliser pour bien le direThere's no words I can use to say it right
Dis-moi, tu le sens, ce sentiment, comme moi ?Tell me, can you feel it, that feeling, the way I do?
Tu me tiens dans ta barque comme si j'étais fait pour toiYou hold me in your boat like I was made for you
Alors dis-moi, tu le sens, ce sentiment, comme moi ?So tell me, can you feel it, that feeling, the way I do?
Je me souviendrai toujours de la façon dont je l'ai ressenti aussiI'll always remind the way I made it too
Ce sentimentThat feeling
Ce sentiment, pour, pour, sentirThat feeling, for, for, feeling
Ce sentiment, pour, pour toiThat feeling, for, for you
Ce sentiment, pour, pour, sentirThat feeling, for, for, feeling
Tu me tiens dans ta barque comme si j'étais fait pour toiYou hold me in your boat like I was made for you
Alors dis-moi, tu le sens ?So tell me, can you feel it?
Ce sentiment, pour, pour, sentirThat feeling, for, for, feeling
Ce sentiment, pour, pour toiThat feeling, for, for you
Alors dis-moi, tu le sens ?So tell me, can you feel it?
Ce sentiment, pour, pour, sentirThat feeling, for, for, feeling
Tu me tiens dans ta barque comme si j'étais fait pour toiYou hold me in your boat like I was made for you
Alors dis-moi, tu le sens ?So tell me, can you feel it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kygo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: