Traducción generada automáticamente

The Truth (feat. Valerie Broussard)
Kygo
La Vérité (feat. Valerie Broussard)
The Truth (feat. Valerie Broussard)
J'ai encore des penséesI'm having thoughts again
Hé, on est plus que des amis ?Hey, are we more than friends?
J'essaie de dire ces mots depuis des joursBeen tryin’ to say those words for days
Parce que j'ai remarqué'Cause I've been noticin’
Que quand je te regardeThat when I look at you
Tu tournes la tête et tu détournes le regardYou turn your head and look away
Je tourne en rond, sans rien ressentir dans le noirBeen dancing 'round, not feelin' in the dark
Je n'arrive pas à m'en défaire, pourquoi tu peux pas me le dire maintenant ?Can't get it out, why can't you tell me now?
Oh, j'ai passé la nuit à me demander pourquoi tu mens ?Oh, I've been up all night, wondering why you lie?
Quand ton cœur dit plus que ce que tu faisWhen your heart is sayin' more than you do
Je le sens à chaque foisI feel it every time
Que je regarde dans tes yeuxThat I look in your eyes
Ton cœur n'est pas ce que je savais toujoursYour heart ain't what I always knew
Et c'est la véritéAnd that’s the truth
(Vérité, aah, vérité, aah)(Truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that’s the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that's the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that’s the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la véritéAnd that's the truth
Ces choses qu'on aurait pu direThose things we could have said
En boucle dans ma têteOn loop inside my head
Elles m'accompagnent partout où je vaisIt's with me everywhere I go
Ça pourrait être une erreurMight be a mistake
Mais c'est un risque que je prendraiBut that's a risk I’ll take
Si je ne demande pas, je ne saurai jamaisIf I don't ask, I'll never know
Je tourne en rond, sans rien ressentir dans le noirBeen dancing 'round, not feelin' in the dark
Je n'arrive pas à m'en défaire, pourquoi tu peux pas me le dire maintenant ?Can't get it out, why can't you tell me now?
Oh, j'ai passé la nuit à me demander pourquoi tu mens ?Oh, I've been up all night, wondering why you lie?
Quand ton cœur dit plus que ce que tu faisWhen your heart is saying more than you do
Je le sens à chaque foisI feel it every time
Que je regarde dans tes yeuxThat I look in your eyes
Ton cœur n'est pas ce que je savais toujoursYour heart ain't what I always knew
Et c'est la véritéAnd that's the truth
(Vérité, aah, vérité, aah)(Truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that's the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that's the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la vérité (vérité, aah, vérité, aah)And that's the truth (truth, aah, truth, aah)
Et c'est la véritéAnd that's the truth
Et c'est la véritéAnd that's the truth
Et c'est la véritéAnd that's the truth




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kygo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: